Бадминтон traducir español
48 traducción paralela
она ничуть не расстроена что попала в центр газетного скандала она все еще оборачивается на симпатичных пехотинцев спит в пижаме с открытыми окнами ненавидит косметику и школы искусств не носит розовые платья, не ест тунца зато обожает детей, Бетховена и бадминтон
Pues yo sí. Anda, déjame sitio. ¿ Cómo se escribe "Kit"?
Играю в бадминтон.
Solía jugar mucho al tenis.
- В Гане. - Он играл в бадминтон с самим...
- Jugaba al badminton con- -
Росс, умоляю. Ты повредился даже когда играл в бадминтон с моим отцом.
Ross, te lastimaste jugando bádminton con papá.
Что ж, видимо в Хайде был не только бадминтон и гольф, да?
Parece no todo es jugar al golf y al badminton en Hyde, ¿ eh?
Ты играешь в бадминтон?
¡ Tienes mucha cara con el bádminton!
У меня бадминтон с Мамбо в девять.
Tengo Mambo Badminton a las nueve.
Ну да, я люблю бываты в саунах... в банях, играты в бадминтон.
Pues, sí, me gusta sentarme en los baños sauna... estar en los baños públicos, jugar al racquetball. Me gusta... acampar, armar tiendas...
Мне досих пор это не нравится, так сильно, как бадминтон.
Igualmente no me gusta tanto como el racquetbol. ¿ Por qué me llamaste, Cary?
Судя по тому что я слышал, игроки в бадминтон знают как держать волан.
Por lo que escuché, las jugadoras de badmington cómo tomar el volante.
Не будь чужой, мы играем в бадминтон каждую среду.
Nos conocemos, jugamos a badminton cada miércoles.
Ну, я не играл в бадминтон...
Nunca he jugado a badminton..
Бадминтон.
Badminton.
Вчера вечером, Пия мне сказала, что она любит бадминтон.
Ayer por la noche, Pia me dijo que le encanta el bádminton.
Ты знаешь, в тот день, когда ты играл с ней в бадминтон, .. я обзавидовался.
El día en que estabais jugando al bádminton tenía muchos celos.
Мы все еще об игре в бадминтон?
¿ Sigue en pie el partido de frontón de mañana?
Интересно, хоть кто-то не любит бадминтон?
¿ A quién no le gusta el bádminton?
Элизабет хранит тут бадминтон.
Tristemente, Elizabeth lo usa para el equipo de bádminton.
Бочче, бадминтон...
Había juegos, bádminton...
Это, конечно не бадминтон и не крикет, но..
No tiene la emoción del bádminton o el cricket, pero oye...
В ту ночь он играл в бадминтон
En la noche en cuestión, estaba jugando al raquetbol.
Я играл в футбол и бейсбол, но сейчас только в бадминтон, если освободится минутка другая.
Solía jugar fútbol y béisbol, pero ahora es solo raquetbol - si puedo encontrar el tiempo - Deberíamos tener un partido.
И бадминтон.
Y el racquetball.
Как бадминтон для рта!
¡ Es como un racquetball para tu boca!
Ему подойдет бадминтон.
Quizá debería probar el bádminton.
Я играю в бадминтон с одним из их ребят.
Juego al bádminton con uno de ellos.
Есть игровая комната, корт для игры в бадминтон. Даже зип-лайн.
El lugar está totalmente equipado con una sala de juegos, pista de bádminton.
Пусть в бадминтон играет.
Adhiérete al bádminton, colega.
Этак можно и дурацкий бадминтон помянуть.
Lo próximo será el maldito badminton.
Бадминтон.
¡ Bádminton!
- Почему он не играет в бадминтон?
- ¿ Por qué no podía jugar bádminton?
Погоди, ты играл в бадминтон или в баб-минтон?
Espera, ¿ jugaste al bádminton o al "trísteton"?
И что, Тодд объявился на его пороге и стал кричать из-за проигранной игры в бадминтон 25 лет назад?
¿ Así que Todd aparece en su porche pegando gritos porque perdió un partido de bádminton hace 25 años?
О, пусть он скажет Кэму, что я заеду за ним через час на бадминтон.
Dile que le diga a Cam que le recogeré para racquetball en una hora.
И бадминтон был тогда большой вещью.
Y el raquetbol se llevaba mucho por entonces.
Мы должны были сейчас играть в бадминтон.
Se supone que deberíamos de estar jugando al frontón en este momento.
Бадминтон?
¿ Frontón?
Стивен не играет в бадминтон.
Steven no juega al frontón.
Мы все еще играем в бадминтон на следующей неделе?
¿ Sigue en pie nuestra cita para ráquetbol la semana que viene?
Я больше не играю в бадминтон.
Ya no voy a jugar más al ráquetbol.
Она играет в бадминтон?
¿ Ella juega bien badmington?
Сенатор Келли, как там игра в бадминтон?
¿ cómo va el juego de ráquetbol?
Не знал, что бадминтон так конкурентен.
No me había dado cuenta que el bádminton fuera tan
И за отличный бадминтон.
Y por un buen partido de bádminton.
Всё это задумывалось как перекус с игроками в бадминтон.
Se supone que era una cena de tapas con los chicos del bádminton.
Привет, Николас. Скажи им, что я опоздаю на бадминтон, Николас. Оу...
Diles que llegaré un poco tarde a badminton, Nicholas.