English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Б ] / Баклажаны

Баклажаны traducir español

84 traducción paralela
Картошка, баклажаны, тыква - все порезано и готово.
Las verduras están ya cortadas... Prepara la sopa.
Баклажаны плавают в растительном масле.
¡ La berenjena está nadando en aceite!
Как и всегда. Макароны, жареные баклажаны, помидоры, изюм, сухари, орехи, сыр.
Pasta, berenjenas, tomates pan rallado, nueces, pecorino...
Что эти баклажаны делают в холодильнике?
¿ Qué hacen estas berenjenas en el refrigerador?
Томаты, томаты, баклажаны, томаты...
Tomates, tomates... Tomates, berenjenas, tomates...
А как же мои баклажаны?
¿ Qué hay de mis berenjenas?
Баклажаны с сыром пармезан и шпинатом.
Melanzane parmigiana con spinaci.
Им плевать на сливы и баклажаны!
No les importa la camiseta color uva.
Телячье жаркое, томатное пюре и поджаренные баклажаны.
Carne de ternera a la parrilla, con berenjenas.
Тушёные баклажаны. Выглядит восхитительно. Так где Джейк?
No tienes porqué seguir mi consejo, pero en tu lugar, yo iría a buscar a Jake y le traería aquí para que cene.
Я – дочь богатого берега, там красиво вяжут И готовят баклажаны...
Soy de la rica ribera, donde se hacen los encajes, se guisan las berenjenas.
У меня на уме одни баклажаны.
Solo pienso en berenjena.
Посмотришь, какие огромные баклажаны выросли у меня в саду в этом году.
Ya verás las berenjenas de mi huerto.
Знаю, вы ненавидите баклажаны, но...
Sé que no les gusta la berenjena, pero...
Баклажаны с начанкой?
¿ Berenjenas "rellenas"?
Баклажаны с начинкой и тому подобное!
¡ Berenjenas rellenas y cosas así!
Баклажаны с начинкой!
¡ Berenjenas rellenas!
Я купила баклажаны.
He comprado berenjenas.
- Как ты готовишь баклажаны?
¿ qué haces con las berenjenas?
— 45 минут жарить баклажаны?
- ¿ 45 minutos para berenjena asada?
Мне больше нельзя баклажаны из-за проблем с животом.
No puedo comer berenjenas por mi estómago.
Вот, жаренные баклажаны с зеленым перцем.
Hay huevos fritos y pimientos verdes.
К примеру баклажаны, сладкий перец или помидоры, которые до сих пор натуральные и не имеют ничего общего с ГМО.
los tomates todos productos naturales que no tienen nada que ver... con los híbridos.
Итак, фаршированные баклажаны, салат - "каприз", хуммус и – выдающееся достижение – жареный цыплёнок, который на самом деле не зажарен, а запечён, но на вкус как жареный, так что никто не будет чувствовать себя виноватым.
¡ Cierto! Berenjenas, ensalada Caprisi, hummus, y... la pieza de resistencia, pollo frito, el cual no está frito pero cocinado para que lo parezca, así nadie se siente culpable.
Хожу тут, собираю шалфей, баклажаны, оливковое масло, чипсы
Debo recoger algunas cosas. Algo de Salvia. Berenjenas.
Мы были у вас дома. Вы тогда готовили баклажаны. Вы сказали, что звонили супруги Адакер из Веларки.
- Pero estábamos en su casa estaba cocinando berenjenas y a mí me dijo que ese señor se llamaba Adacher y vivía en Velarchi.
Я не умею готовить баклажаны.
¡ No sé cocinar berenjenas!
Тут есть масала, баклажаны и рис.
Parece que masala, berenjena y arroz.
Купите эти баклажаны.
Compre estas berenjenas.
Продаются баклажаны!
¡ Berenjenas a la venta!
Надеюсь, ты любишь баклажаны и пармезан?
Espero que te guste la berenjena a la parmesana...
Она сказала нет, потому что баклажаны будут горчить
Y dijo que no, porque las berenjenas se pondrían malas.
Вам нужно попробовать эти баклажаны.
Tenéis que probar la berenjena.
Не знал, есть ли что на обед, так что захватил баклажаны.
No sabia si tenían florero así que compre unas flores.
Баклажаны, чесночный суп, жареные креветки.
Berenjena, sopa de ajo, gambas a la parrilla.
Баклажаны с пармезаном, батат, салат из рукколы...
Berenjenas a la parmesana, batatas, ensalada de rúcula...
Баклажаны с пармезаном оказалось труднее приготовить, чем я думала.
¿ Las berenjenas a la parmesana? Fueron más difíciles de lo que pensaba.
Ну, я, мм... Я проснусь пораньше... соберу баклажаны и помидоры.
Será mejor que me levante temprano... para empacar las calabazas y los tomates.
Эй! Это не я превратила свои глаза в баклажаны!
¡ Yo no soy la que me dejó los ojos como berenjenas!
Что видел здесь баклажаны в бумере?
¿ Qué vi a una berenjena en un Beemer por aquí?
У меня тут пюре из гороха и баклажаны с рисом и орехами.
Tengo puré de garbanzos y berenjenas con arroz.
- Давай баклажаны.
- La berenjena.
- Пусть войдет. Есть еще баклажаны.
Podría comerse la otra berenjena.
Я как обычно прогуливалась делая свои дополнительные десять шагов а потом увидела баклажаны и ряд свеклы и свежий сквош и я просто продолжала идти.
Iba a hacer solo mis 10 pasos extras, y entonces vi la berenjena y las filas de remolachas y el calabacín orgánico, y simplemente continué.
Вы фиолетовые, как баклажаны.
Estáis morados como berenjenas.
Я сегодня готовлю баклажаны с сыром.
Voy a hacer berenjena con parmesano esta noche.
Есть еще баклажаны такого цвета. Некоторые люди не воспринимают.
Los rábanos encurtidos y las berenjenas, no son colores naturales.
Сегодня у нас есть пармезановые креветки, баклажаны диабло, казино моллюска и почерневшие махи махи.
Hoy tenemos parmesano con gambas, berenjena diablo, almejas casino y mahi mahi ennegrecido.
Баклажаны!
¡ Las berenjenas!
Так что теперь каждый раз в то время, Я делаю баклажаны с пармезаном, И дети это любят.
Así que ahora de vez en cuando, hago berenjena a la parmesana, y a los chicos les encanta.
Я жарила баклажаны.
Estaba fritando la berenjena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]