Барни traducir español
2,683 traducción paralela
Я не могу усыновить ребёнка вместе с тобой, Барни. Почему?
No puedo adoptar un bebé contigo, Barney.
Барни, откуда у тебя этот ребенок?
Barney, ¿ de dónde sacaste esta bebé?
Ладно, и каким же образом Барни заполучил ребенка?
Bien, ¿ cómo demonios consiguió Barney una bebé? No tengo idea.
Ладно, Тед, не буду спрашивать, где Барни достал этого ребёнка.
Bien, Ted, no te preguntaré dónde Barney consiguió este bebé.
Барни один из моих лучших друзей в мире, мы редко ссоримся, и как только мы уладим вопрос насчёт домашней кобры, Мы будем потрясающими отцами.
Barney es uno de mis mejores amigos, rara vez peleamos y cuando dejemos las diferencias por la cobra, seremos papás geniales.
Разве Барни не сказал вам, что мы приедем на день Благодарения?
¿ No te dijo Barney que veníamos para Acción de Gracias?
Барни устроил вечеринку в честь меня и назвал "Работником года".
Barney me organizó una fiesta y me nombró empleado del año.
- да, Барни?
- Eh, Barney?
Нет, нет, нет, Барни, прекратите.
No, no no, vamos Barney.
Итак дети, для Барни последние пара недель были очень тяжелыми.
Ahora, chicos, habían sido unas semanas bastante duras para Barney.
у нас с Барни был сложный период.
Barney y yo estábamos pasando un momento difícil.
Итак, мы с Барни - опять-таки, переживая сложный период, хочу ещё раз подчеркнуть - нашли веб-сайт агентства по усыновлению детей и заполнили заявку.
Así que Barney y yo... Y de nuevo, estábamos pasando por un momento difícil, no puedo resaltar eso lo suficiente... encontramos la página web de una agencia de adopción y rellenamos su solicitud por internet.
Барни Стинсон.
Barney Stinson.
Усыновить ребёнка вместе с Барни?
¿ Adoptar un bebé con Barney?
Я не могу усыновить ребёнка вместе с тобой, Барни.
No puedo adoptar un bebé contigo, Barney.
Барни, откуда у тебя этот ребенок?
Barney, ¿ dónde has conseguido este bebé?
Ладно, и каким же образом Барни заполучил ребенка? Без понятия.
Vale, ¿ cómo coño tiene Barney un bebé?
Ладно, Тед, не буду спрашивать, где Барни достал этого ребёнка.
Vale, Ted, no voy a preguntarte dónde ha conseguido Barney este bebé.
Барни один из моих лучших друзей в мире, мы редко ссоримся, и как только мы уладим вопрос насчёт домашней кобры, Мы будем потрясающими отцами.
Barney es uno de mis mejores amigos del mundo, apenas nos peleamos, y en cuanto resolvamos lo de la cobra de mascota, seremos padres increíbles.
Разве Барни не сказал вам, что мы приедем на день Благодарения?
¿ Barney no te ha dicho que íbamos a venir por Acción de Gracias?
— Привет, Барни.
- Hey, Barney.
Барни... Росс.
Barney Ross.
Память ослабла, да, Барни?
No eres muy bueno con la memoria, ¿ verdad, Barney?
— Ты Барни Росс?
¿ Eres Barney Ross? - Sí.
Почему так долго, Барни Росс?
¿ Qué te toma tanto tiempo, Barney?
( Барни ) Давайте, живей, живей!
¡ Vamos, rápido! Tenemos que movernos.
Барни?
¿ Barney?
Эй, Барни, я еще не закончил есть.
Hey Barney, no he terminado de comer.
Барни?
Barney.
Мир тесен, Барни?
- Pequeño mundo, ¿ verdad, Barney?
Можешь помочь? Извини Барни, я работаю один.
- Lo siento Barney, trabajo solo.
Эй, Барни! Вниз по дороге есть деревня. Там хорошие люди.
Barney, hay un pueblo terminando el camino, son buenas personas.
Это Барни.
Este es Barney.
Барни, иди скажи привет.
Barney, di hola.
- Барни.
- Barney
- Барни, иди скажи привет.
- Vamos a saludar
Поздоровайся с Барни.
Saluda a Barney.
Дожидаюсь распродажи в "Барни"
Espera a que Barney ´ s tenga una liquidación.
Мы с мамой идем в кафе "Сара Бет" позавтракать, а потом нагрянем в "Барни", "Бергдорф" и "Бендель".
Mamá me va a llevar a Sara Beth para desayunar y luego vamos a ir a Barneys, Bergdorf y Bendel.
Барни просил передать, что нам нужны каперсы.
Barney me dijo que necesitamos chorizos.
Отец отправился за помощью к Барни, но он не знал, что у того сегодня выходной, и застал Фрэнка, прикидывающегося боссом и собеседующего большегрудую личную ассистентку.
Papá fue a pedirle ayuda a Barney, pero no sabía que era su día libre, y pilló a Frank fingiendo ser el jefe... y entrevistando ayudantes pechugonas.
За то, что отец не настучал на него Барни, Фрэнк пообещал ему помочь.
A cambio de que papá no se chivara a Barney o lo denunciara... a las autoridades, Frank accedió a ayudar a papá con los estudios.
Ты и я, пицца и пиво, Барни?
Pizza, cerveza, y Barney.
Три года назад Барни поспорил со мной, что я не смогу засунуть в рот десять зефирок.
Hace tres años, Barney apostó que no podía meterme diez malvaviscos en la boca.
А ты как думал, Барни?
- ¿ Qué crees, Barney?
Это все второстепенно, Барни.
- Esas son cosas secundarias, Barney.
Эй, барни.
Barney.
Барни снова один!
¡ Barney está soltero de nuevo!
- Барни...
- Oye, ¡ vamos a hablar de nombre de bebé!
Эй, Барни.
Hola, Barney.
— Барни!
- ¡ Barney!