English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Б ] / Бедный малый

Бедный малый traducir español

22 traducción paralela
Бедный малый.
Pobre hombre.
Бедный малый. ... вы убиваете невинных и сидите на горах злата, в то время, как ваш народ пухнет с голода?
... asesinas inocentes y amasas mucho oro mientras tu gente se muere de hambre!
- Он уехал учиться в колледже. - Он был не бедный малый.
Casi le gana a cualquier libro que ha sido escrito.
Какая жалость, бедный малый! Я такого много навидался в Севастополе.
Está acercándose a Sebastopol.
Бедный малый.
Pobre chico.
Вот, синьор, сын мой, бедный малый.
- Mi hijo, un pobre muchacho...
Не бедный малый, синьор, а слуга богатого жида, который хотел бы...
- Un pobre muchacho, no. El servidor del judío rico que, como dirá mi padre...
Бедный малый.
Pobre muchacho.
Я знаю, что однажды на его квартиру напали. Бедный малый.
De hecho sé que su departamento fué atacado.
Бедный малый. Вот...
Mi pobre amiguito.
Бедный малый.
¡ Pobre maldito!
Что бедный малый может играть?
¿ Qué puede pasar el pobre, sin embargo?
Бедный малый.
Pobre césped.
Пусть бедный малый покоится с миром.
Fue por respeto. Deja que el pobre hombre descanse en paz.
Бедный малый.
Pobre desgraciado.
Этот "бедный малый" пытался продать мне дюжину лобстеров, сказав, что они были свежими, выловленными из океана.
Ese "pobre" quiso venderme 12 langostas. Me dijo que recién pescadas. Las corté.
Его поддерживает замечательная женщина, но бедный малый совершенно этого не осознает.
Ha sido apoyado por una maravillosa mujer, pero el pobre, obviamente, no tiene la mínima idea.
Бедный сиротка малый, малый сиротка несчастный.
quedó huérfano el pobre, pequeño e infeliz.
Бедный малый.
Pobrecito.
Ее бедный брат, чудесный малый, но он тоже покинул их.
Su pobre hermano, adorable chico, también se nos fue.
Бедный малый...
Pobre tipo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]