Брайана traducir español
763 traducción paralela
Да, это было довольно радикально для Брайана - брак.
Sí, Brian llegó hasta a casarse.
Оповестите О'Брайана и охрану на лестнице.
- Avisa a O'Brien y a los guardias.
Первая жертва мистера О'Брайана.
Primera víctima del Sr. O'Brien.
[Голос Брайана] Алло?
¿ Hola?
Вы даже не были на свадьбе у Брайана.
Ni siquiera habéis vuelto para la boda de O'Brien.
И Брайана, или забыли Вас о нем.
Y Brian, o ha olvidado de él.
Альбом назван "Куда ты денешься от этого, детка?" от Брайана Обайна!
La maravillosa "Where Do You Go From Here, Baby?" de Brian Obine.
Попробуй сок Брайана, детка, вот так, возьми его.
Demuéstrales quién eres, Brian, vamos.
Поэтому нам хотелось бы поселить тебя и Брайана Пикколо вместе.
Así que quisiéramos que tú y Piccolo compartieran la habitación.
Гейл, я посылаю Брайана Пикколо обратно в Чикаго.
Gale, voy a mandar a Brian Piccolo de regreso a Chicago.
У Брайана Пикколо рак.
Brian Piccolo tiene cáncer.
Он мой сегодня... и Брайана Пикколо завтра.
Es mío esta noche y de Brian Piccolo mañana.
Я люблю Брайана Пикколо.
Amo a Brian Piccolo.
Боже, мы забыли про Брайана.
No compramos nada para Brian.
Работал на Гэда Брайана в Балтиморе.
Trabajé para Bryan en Baltimore.
На 8-й день рождения Брайана местная знать дворяне, их дети прибыли засвидетельствовать почтение.
En el octavo cumpleaños de Bryan, la nobleza de la comarca... acudió para presentar sus respetos.
Ещё скажи, это ко дню рождения мастера Брайана, и это - сюрприз.
Que es para el cumpleaños de Bryan, y que quiero darle una sorpresa.
Знает самого Хью О'Брайана.
Conoce a Hugh O'Brian.
Он был дублером у Хью О'Брайана.
Él era el doble de Hugh O'Brian en Wyatt Earp. Doble de acción.
Макс, еще кассета из офиса Брайана О'Бливиен
Max, la otra cinta es de la oficina de Brian O'Blivion.
Tы убил Брайана О'Бливиен, не так ли, ты, урод?
Tú asesinaste a Brian O'Blivion, ¿ no es cierto?
Они хотят, чтобы вы разрушили то, что осталось от Брайана О'Бливиен
Y quieren que destruya lo que queda de Brian O'Blivion.
Или возьми Брайана и Энди на школьную стоянку травки покурить.
O lleva a Brian al estacionamiento para drogarse. ¿ O a Andy?
- Пусть Брайана посадят в тюрьму. Гордон...
Y si tú no cooperas, puede influir en la decisión final del juez.
У нас еще есть шанс спасти Брайана от колонии.
El juez tendrá el informe de su estado en la mañana.
Я знаю, что моя жена вам все рассказала, и про Брайана, и про весь этот бардак.
Mira, sé que mi esposa ha hablado contigo, y Brian... así que ya estás enterado de este infortunado lío...
Вы все еще не можете понять Брайана?
¿ No lo suficiente para perdonar a Brian?
Папа, мама, вы помните Брайана Келли.
Papá, mamá, ustedes recuerdan a Brian Kelly.
Старшие офицеры, включая Шефа инженерной службы, Майлза О'Брайана, прибыли два дня назад на Энтерпрайзе.
Los primeros oficiales, entre ellos el jefe de operaciones, Miles O'Brien llegaron hace dos días a bordo del Enterprise.
Болельщики "Грин Бэй" провожают Брайана Бартлетта Стара после 16 славных сезонов игры за команду.
Tras dieciséis gloriosas temporadas, los fanaticos de Green Bay se despiden de Bryan Bartlett Starr.
Да я бы этого Брайана...
Podría conquistarlo.
Кто-нибудь еще, кроме Брайана.
Alguien además de Brian.
"Песня Брайана"!
¡ "La Canción de Brian"!
А как насчет того, что ты Брайана пристрелил?
- Y de la vez que le disparaste a Byron?
Фильмы "История любви" Хиллера, "Песня Брайана" Хьюлика и "Язык нежности" Брукса.
Historia de amor, La canción de Brian y La fuerza del cariño.
Убили Рене. Невесту моего брата Брайана.
Mataron a Renee... la novia de mi hermano Brian.
Но-но! Канадское правительство несколько раз приносило извинения за Брайана Адамса.
El gobierno Canadiense se ha disculpado por Bryan Adams en varas ocasiones.
Боже, он не заставит Брайана делать это.
Dios, no puede esperar que Brian haga eso.
Это должно подбодрить Брайана.
Esto animará a Brian.
Зачем ты продолжаешь накрывать для Брайана?
¿ Por qué sigues poniendo un plato para Brian?
Теннисный мячик Брайана.
La pelota de tenis de Brian.
Повторное рассмотрение дела : "Куахог против Брайана Гриффина".
Se convocó esta reunión para revisar la decisión de Ciudad de Quahog contra Brian Griffin.
Там Брайана нет с тобой, случайно?
¿ No está Brian ahí contigo, verdad?
Позвони Твист, захвати Брайана, а я возьму Майка.
Llama a Twist, trae a Brian, yo traeré a Mike.
- Брайана? !
- ¡ ¿ Brian?
Я могу научить Брайана плавать.
Keith, no debes nadar allí sólo, ¿ está claro? Papá, es fácil...
Ты должен сходить к психологу. Должен. Иначе Брайана заберут отсюда и посадят в изолятор.
Gordon... tienes que verlo, tienes que hacerlo.
И мне кажется, что только один способ отвечает интересам Брайана.
Esto me ha dado vueltas en la cabeza una y otra vez.
Что я смогу рассказать, что изменит ситуацию? Сходи ради Брайана.
Bueno, ¿ qué puede decirme un loquero?
- Я не могу выгнать тебя из дому, но я надеюсь, что ради Брайана ты уберешься отсюда.
¿ Qué?
Ну да..., почему бы не заполучить Брайана, в нагрузку к Рою?
- Bueno.