English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Б ] / Буу

Буу traducir español

152 traducción paralela
Буу! Сладко спал?
¿ Dormiste bien?
Буу-лэндер?
Boo-lander?
Он любит штоять у двери, чтобы говорить : "Буу!"
Le encanta pararse en la puerta y decir "¡ Bu!".
Буу.
¡ Bu!
Буу-я! Зацени протонную пушку, на моей детке.
Miren el cañon de protones de mi bebe!
- - Буу, сучка.
Estoy enferma
Буу бууу бууу!
¡ buu, buu, buu!
- Буу!
- ¡ Buu!
* Би-доп-боп-боп, би-доп-боп-боп-буу!
# ¡ Be-dop-bop-bop, be-dop-bop-bop-boo! #
* * Бип-бип-бип-бидли-бидли-буу, бип-бип-бип-бидли-бидли-буу *
# Bip-bip-bip-biddle-biddle-boo, bip-bip-bip-biddle-biddle-boo #
* Буу, буу, буу, буу, буу, буу!
# ¡ Boo, boo, boo, boo, boo, boo! #
А он смеется мне в лицо и говрит "буу".
Y él se rió en mi cara y dijo "buuah".
Буу!
¡ Bu!
Буу! Долой фрицев!
¡ Abajo los alemanes!
! Буу!
¡ Boo!
Буу! - Давай же.
- Vamos, ya.
Буу! Повезёт в другой раз!
Más suerte la próxima vez.
Тебе придется убедить его или... БУУ-УУ-УУ-М
Tienes que convencerlo, o BO-O-O-M
- Буу.
- Buu.
Буу-я!
¡ Boo-yah!
Бобба делает рыбку. Ба, ба, буу.
Papá alimenta a los peces, Papá, papá.
Буу... долбанное... ху.
Jódete... Hu...
Кусочек истории Нью-Йорка стирается в порошок, И всё что вы смогли сказать это "буу, блин, хуу"
Una pieza de Nueva York esta siendo demolida, y todo lo que pudiste decir fue "Bu Jódete Hu"?
вак! вак! - Ѕуу, буу...
Boo Boo. ¿ Qué tal, amigo?
- Буу!
- ¡ Bu!
Окей, Буу-Буу, кто принес корзинку для пикников?
Bien, Boo-Boo, ¿ Quién trajo la canasta de pic-a-nic?
Да, Бендер. Буу!
Sí, ¿ Bender...?
Бууйакашаааа!
¡ Booyakasha!
- Буу! - Ну тя, мужик!
¿ Qué, tío?
Вы не сделали "Буу!" Вы просто продолжили...
No fuiste... booh! Seguiste moviéndote...
"Бибиди-бибиди-буу" - Я никогда не оставлю тебя Пуф!
"Bibbidi-bobbidi-boo, nunca te dejaré".
Ах, буу.
Ah, mierda.
Так что, если подумать, это делает меня самым здравомыслящим человеком в этой комнате. Буу! Так это твой тест или нет?
Así que si pensáis en ello, eso me convierte en la persona más cuerda aquí. ¿ Este es tu test o qué?
Это я, Бэкки Фэй Джексон, запечатлила момент. Буу - еее!
Aquí estoy, Becky Faye Jackson, apunto de cerrar el trato.
Ну, почему бы мне не пойти и не покричать "буу" Посмотрю, что там внутри.
Bueno, ¿ por qué no voy a echar un pateo y ver lo que está pasando dentro?
Если увидите каких-нибудь приведений, кричите "буу!"
Si ves algún fantasma, grita "boo"
Мне же было трудно приспособиться к новому окружению. - Буу!
Yo pasaba por un mal momento intentando acostumbrarme a nuestro nuevo entorno.
Боже, Буу, почему бы тебе не станцевать им приватный танец?
Dios, Boo, ¿ por qué no le haces un baile en el regazo?
Ты не представляешь, что значит быть мной, Буу.
No tienes ni idea de lo que es ser yo, Boo.
- Буу!
- ¡ Boo!
Буу и Саша в одной группе.
Tienes a Boo y a Sasha en ese.
Это большой день для Буу, да?
Es un gran día para Boo.
Буу, что случилось?
Boo, ¿ qué ha pasado?
Это было сумасшествие, то что вы сделали с Буу сейчас.
Eso ha sido una locura, lo que acabas de hacer con Boo.
- Буу?
- ¿ Boo?
Буу-гуу.
¡ Le doy, le doy y le doy!
Буу....
Boo...
Буу!
- ¡ Yo sí! - Bu.
Буу-хуу, покажи мне!
¡ Muéstrame!
Буу!
¡ Boo!
Буу!
Joder...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]