Госпожа секретарь traducir español
30 traducción paralela
Госпожа секретарь. У нас кое-что есть.
Señora Secretaria, creo que tenemos algo.
Госпожа секретарь, мне нечего Вам сказать.
Señora secretaria... no tengo nada para decirle.
Госпожа секретарь, почему Вы спрашиваете?
¿ Por qué está interesada en esa misión?
Госпожа секретарь, дочь Президента похищена.
Directora... la señorita Soo Young ha sido secuestrada.
Слушаюсь, госпожа секретарь.
Sí, señora.
Госпожа секретарь,
Jefa de Estado...
Могу я принести вам чашку кофе, госпожа секретарь?
¿ Le gustaría una taza café, Ministro?
- Я изо всех сил стараюсь не обижаться, госпожа секретарь.
- Estoy tratando de no ofenderlo.
Госпожа секретарь, не хотите ли вы собраться снова и начать это собрание с меньшей степенью напряжения?
¿ Desea volver a iniciar la reunión con un nivel inferior de tensión?
- Госпожа секретарь, вы сказали, что не знали про заключенных американцев.
Ministro, ¿ dijo no saber que los estadounidenses tenían prisioneros?
Я как раз хотел обсудить этот вопрос, госпожа секретарь.
Bueno, quería hablar con usted acerca de eso.
Госпожа секретарь, в случае неудачи, я возьму всю ответственность на себя.
Secretaria, si algo sale mal, yo mismo me haré responsable.
- Госпожа Секретарь!
- ¡ Señora Secretaria!
Госпожа Секретарь.
Señora Secretaria.
- Госпожа Секретарь?
- ¿ Señora secretaria?
Это было бы честью сделать так, Госпожа Секретарь.
Sería un honor hacerlo, señora secretaria.
Обсудим это позднее, госпожа секретарь.
Hasta luego, señora Secretaria.
- Госпожа секретарь...
- Señora Secretaria...
Госпожа секретарь, штат Луизиана считает, что этот съезд должен избирать обоих кандидатов, включая президента.
Señora Secretaria, el estado de Luisiana cree que esta convención debería ser abierta para todas las partes de la boleta, incluida la presidencia.
Госпожа Секретарь, профессор МакКорд.
Señora secretaria, profesor McCord.
Госпожа секретарь, конгрессвумен Джелларди голосует против HR 2970.
Señora secretaria el representante Gellardi vota "no" sobre la HR-2970.
- Госпожа секретарь, конгрессмен Кларк голосует против HR 2970.
Anotado. Señora secretaria el representante Clark vota "no" sobre la HR-2970.
Госпожа секретарь, по вопросу HR 2970 конгрессмен Райан голосует против.
Señora secretaria, sobre la HR-2970 el congresista Ryan vota no. ¡ Sí!
Госпожа секретарь!
Secretaria Durant.
Мисс секретарь... госпожа Дуглас.
Secretaria... Douglas-san.
Госпожа баронесса, Жорж Ван Бюк, секретарь революционного комитета за возвращение монархии на острове Святого Луи.
Señora baronesa. Georges Van Buck, secretario del Comité Revolucionario por el regreso de la Monarquía y comerciante de la Isla St. Louis.
Моя госпожа. господин Секретарь Кромвель пришел встретиться с вами.
Milady, el secretario, el señor Cromwell, está aquí para verla.
секретарь 199
секретарь ким 19
секретарь со 26
господи 28988
господа 6392
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
секретарь ким 19
секретарь со 26
господи 28988
господа 6392
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господь с тобою 73
господин директор 296
господин полковник 71
господин посол 146
господь 799
господин начальник 56
господин судья 87
господь с вами 32
господь бог 25
господин председатель 174
господин директор 296
господин полковник 71
господин посол 146
господь 799
господин начальник 56
господин судья 87
господь с вами 32
господь бог 25
господин председатель 174