Гриффин traducir español
1,320 traducción paralela
Миссис Гриффин, это немного не так работает.
Sra. Griffin, esto no funciona de esa forma.
Я Питер Гриффин, гомосексуалист.
Soy Peter Griffin. Homosexual.
Ну так что, вы уверены что вам ничего не нужно отремонтировать в доме, Миссис Гриффин?
¿ Segura que no necesita ninguna reparación, sra. Griffin?
Отлично, теперь я не могу найти номер миссис Гриффин.
Fantástico. Ahora no puedo encontrar el número de la sra. Griffin.
Я, Питер Гриффин, буду играть завтра бесплатную партию в гольф с единственным и неповторимым О Джеем Симпсоном.
Asi que yo, Peter Griffin, estaré jugando Un partido de golf gratis contra el unico e inigualable O.J. Simpson.
Питер Гриффин - парень, который раздавил О Джея.
Peter Griffin, el tipo que atrapó a O.J.
Привет, это вы Питер Гриффин?
Hola. ¿ Tu eres Peter Griffin?
Ну, намного быстрее, чем Рей Гриффин, надеюсь.
Bueno, esperemos que mucho más rápido que Ray Griffin.
Ну, я просто говорю, что Гриффин опоздал на задержание.
Bueno, sólo digo que Griffin llegó tarde al lugar.
Рэй Гриффин хороший полицейский.
Ray Griffin es un buen policía.
Рэй Гриффин - он заместитель председателя так называемой Лиги христианской веры Офицеров.
Ray Griffin es presidente de una filial de algo llamado la Liga de la Fe de Policías Cristianos.
Рэй Гриффин обязан ответить за свое бездействие.
Ray Griffin tenía deber de cuidado, el cual falló en proporcionar.
Рей Гриффин подставил всех нас.
Ray Griffin nos presenta a todos iguales a él.
Как мы должны теперь набирать новую кровь в полицейские службы, если такие офицеры, как Гриффин, убивают их?
¿ Cómo vamos a obtener gente nueva en la policía si un oficial de policía como Griffin se escapa de esto?
Рэй Гриффин оставил сослуживца умирать... потому что тот был геем.
Ray Griffin dejó morir a un compañero porque el chaval era gay.
Рэй Гриффин - не причина смерти Ника Бентли.
Ray Griffin no causó la muerte de Nick Bentley.
Ты думаешь, Рэй Гриффин оставил Ника Бентли умереть?
¿ Cree que Ray Griffin dejó morir a Nick Bentley?
Гриффин не выступает в качестве разумного человека в данных обстоятельствах.
Griffin no actuó como una persona sensata en esas circunstancias.
Рэй Гриффин дисквалифицировал себя, оставив Бентли умирать.
Ray Griffin tuvo mala conducta al dejar morir a Bentley.
Гриффин солгал в своем докладе полиции. о том, как долго он бежал, о то, что не знал, что Ник Бентли был геем.
Griffin mintió en su interrogatorio policial sobre qué distancia corrió, sobre lo de saber que Nick Bentley era gay,
Гриффин был его наставником.
Griffin fue su mentor desde que se incorporó.
Рэймонд Гриффин, вы арестованы по подозрению в должностном преступлении.
Raymond Griffin, queda arrestado como sospechoso de mala conducta en cargo público.
В качестве государственного служащего г-н Гриффин задержан не без основания, он пренебрег своим долгом, и в результате умер патрульный Бентли.
Como agente del orden público, el Señor Griffin deliberadamente, sin justificación, no cumplió con su deber, conllevando a la muerte del oficial Bentley.
Мистер Гриффин упустил настоящего виновника этого преступления. И его напарник истек кровью на лондонской улице.
El Señor Griffin dejó a la verdadera víctima de este crimen sangrando hasta morir en una calle de Londres.
Суд требует доказательств гомофобного поведения мистера Гриффин, которые могли ко всему этому привести.
La Fiscalía probará que las creencias homofóbicas del Señor Griffin conllevaron a esa acción y a una mala conducta premeditada.
Рэй Гриффин и я работали вместе в течение девяти лет, в течение которых я знал его как образцового офицера, высоко ценимого сообществом, где он служил.
Ray Griffin y yo hemos trabajado juntos durante nueve años, durante los cuales le he considerado un oficial ejemplar, altamente considerado por la comunidad a la que sirve.
Не могли бы вы зачитать первую строку полицейской присяги, которую вы и Рэй Гриффин приняли, когда поступили на службу, пожалуйста?
¿ Podría recitar la primera línea del juramento de la policía el cual hicieron usted y Ray Griffin cuando se unieron al cuerpo, por favor?
Рэй Гриффин печатал такие листовки и расскладывал их по шкафчиками гомосексуалистам - полицейским Эбби Меллини и Нику Бентли.
Ray Griffin hizo ese folleto y lo puso debajo de las taquillas de los oficiales Abbie Mellini y Nick Bentley.
По вашему экспертно-медиценскому мнению нанес ли офицер Гриффин какие-то повреждения офицеру Бентли?
En su experta opinión médica, - ¿ El oficial Griffin le causó alguna herida al oficial Bentley? - No.
Рэй Гриффин говорил с вами об этом.
Ray Griffin te habló sobre ello.
Что вы думаете о геях среди офицеров, офицер Гриффин?
¿ Qué opina de los oficiales de policía gays, oficial Griffin?
Вы знаете притчу про Доброго самаритянина, офицер Гриффин?
¿ Conoce la parábola del Buen Samaritano, Señor Griffin?
Независимо от событий той ночи, офицер Гриффин не совершал никаких проступков.
Cualesquiera que fuesen los hechos de esa noche, el oficial Griffin no cometió mala conducta.
И Крис Гриффин
Mmm... ¿ Chris Griffin?
Крис Гриффин, ты без сомнения самый непопулярный парень в школе
Chris Griffin, indudáblemente eres el chico menos popular de la escuela.
- Это Крисс Гриффин с Конни Демико?
¡ Oh, Dios mío! ¿ Es ese Chris Griffin con Connie D'Amico?
- Эй, Гриффин!
¡ Eh, Griffin!
Крис Гриффин популярен.
Chris Griffin es popular.
Мне тоже приятно с вами познакомиться миссис Гриффин
También es un placer para mi conocerla, señora Griffin.
Ой, спасибо, мистер Гриффин
Oh. Gracias, señor Griffin.
- Крис Гриффин - урод!
¡ Chris Griffin es un bicho raro!
Да ладно Гриффин, что опять!
Vamos, Griffin. ¡ Otra vez no!
Гриффин - полный трахальщик.
Griffin cree que es un sólo de trompeta.
Я думал, что оргии закончились с тех пор как Гриффин и его подруга порвали.
Además, creía que todo iba mejor desde que Griffin y su novia rompieron.
Но Гриффин получил кроме жестокого разочарования еще и возможность вращаться в Три Пи.
Lo hicieron, pero Griffin lo está superando con una rotación constante de Tri-Pi.
После того как Уотсон и Гриффин умерли,
Con Watson y Griffin muriendo,
Я понял многое, из того, что происходит, Гриффин.
Están pasando muchas cosas, Griffin. Muchas cosas.
Я - Гриффин.
Mi nombre es Griffin.
Гриффин.
Griffin.
Гриффин.
Soy Griffin.
Гриффин только и делает это.
Griffin ha vuelto a hacerlo.