English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Д ] / Детектив мёрдок

Детектив мёрдок traducir español

41 traducción paralela
Хорошая работа, детектив Мёрдок.
Adentro. Bien hecho Murdoch.
Детектив Мёрдок, ведь у вас есть информационная база отпечатков?
Detective Murdoch, ¿ no tiene una base de datos de eso?
А что насчёт вас, детектив Мёрдок.
¿ Y qué hay de usted Detective Murdoch?
Детектив Мёрдок.
Detective Murdoch.
Детектив Мёрдок, позвольте официально представить вам... "Стрелу" Пендрика.
permítame presentarle oficialmente..... La "Arrow" de Pendrick.
— Детектив Мёрдок победит, правда, отец?
- El detective Murdoch ganará,
Детектив Мёрдок, инспектор Бракенрейд.
Detective Murdoch, Inspector Brackenreid.
А что по этому поводу думает детектив Мёрдок?
¿ Qué dice el detective Murdoch al respecto?
Детектив Мёрдок тоже в некотором роде изобретатель.
El detective Murdoch en sí es un poco inventor.
Посмотрим, есть ли там что-то, чего детектив Мёрдок не успел испортить.
A ver si hay algo que podamos usar que no arruinase el detective Murdoch.
Детектив Мёрдок, у вас больше нет вопросов к моему милому?
¿ Detective Murdoch ha terminado con mi novia?
— А это — детектив Мёрдок?
- ¿ Y es el Detective Murdoch?
Детектив Мёрдок, чем я могу быть полезен?
Detective Murdoch, ¿ Como puedo serle de ayuda?
Простите мою нетактичность, но... что для вас детектив Мёрдок?
Perdóneme si soy indiscreta pero... ¿ Qué es para usted el detective Murdoch?
Прекрасная работа, детектив Мёрдок.
Excelente trabajo, Detective Murdoch.
Детектив Мёрдок действует в более интеллектуальном стиле.
El estilo del detective Murdoch de la aplicación de la ley es más cerebral.
Вам спасибо, детектив Мёрдок.
Gracias detective Murdoch.
— Детектив Мёрдок.
- No lo sé, sr.Edison. - Detective Murdoch.
Вам спасибо, детектив Мёрдок.
Gracias Detective Murdoch.
Детектив Мёрдок, полиция Торонто.
Detective Murdoch de la Policía de Toronto.
Как это умно, детектив Мёрдок!
Qué inteligente es esto, Detective Murdoch.
— Здравствуйте, детектив Мёрдок.
- Hola Detective Murdoch.
Мы хотели посмотреть на вашу работу, детектив Мёрдок.
Queríamos verlo trabajar Detective Murdoch.
Насколько я помню, детектив Мёрдок сказал, что профессор Ричардсон был убит, но не уточнил, как именно.
Si no recuerdo mal, Detective Murdoch nos dijo que el profesor Richardson fue asesinado, pero no como fue asesinado.
Детектив Мёрдок изобрёл способ поиска отпечатков пальцев даже там, где они были стёрты.
El Detective Murdoch inventó una técnica para hallar huellas dactilares, incluso después que han sido borradas.
Дамы, я детектив Мёрдок, и я хотел бы спросить вас...
Señoras, soy el Detective Murdoch, y me gustaría preguntarles...
Детектив Мёрдок, я знаю, что вы заняты, но я кое-что вспомнил, мелкую деталь.
Detective Murdoch, sé que está ocupado pero pensé en otra cosa, un pequeño detalle.
Уважаемый сэр, предъявитель сего письма, Джон Мёрдок - детектив компании.
El portador, John Murdock, es el detective de la compañía.
Мёрдок, вы самый лучший детектив в стране.
Murdoch, usted es el detective más grande en el dominio del rey.
Я детектив Уильям Мёрдок из полиции Торонто, а этим троим нельзя позволить пересечь границу.
Soy el detective William Murdoch de la Policía de Toronto, y a estos tres no se le puede permitir cruzar la frontera.
Детектив Уильям Мёрдок...
Detective William Murdoch...
Детектив Уильям Мёрдок, познакомьтесь с Томасом Эдисоном.
Detective William Murdoch, le presento al sr. Thomas Edison.
Шарлотта, это детектив Уильям Мёрдок.
Charlotte, este es el detective William Murdoch.
Детектив Уильям Мёрдок,
Detective William Murdoch,
Детектив Уильям Мёрдок.
Detective William Murdoch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]