Динственна traducir español
15 traducción paralela
≈ динственна € причина, по которой € еще тут - эта сука... обещала мне 3 косар € за то, что € делаю все это дерьмо.
La única razón por la que estoy aquí es porque esa puta... me prometió 3 grandes por hacer esto.
≈ динственна € при € тна € новость. - ћиссис Ѕэнкс?
Mi primena y ultima buena noticia.
≈ динственна € непри € тность в сексе -... это что женщины не всегда получают его столько, сколько хот € т,.. ... а если и получают, это не всегда доставл € ет им удовольствие.
Lo único dañino del sexo, querida, es cuando las mujeres... no tienen suficiente cuando lo quieren, o no les satisface cuando lo tienen.
≈ динственна € посто € нна € американска € ценность, котора € осталась..
el ultimo valor americano que dura aun.
"≈ динственна € колонка с полным набором услуг по цене самообслуживани €."
"La única estación de servicio completo con precios de autoservicio".
≈ динственна € причина, почему тебе позволено быть в этом доме - это мой сын. " ы ему нужен.
La única razón por la que puedes entrar a la casa es por mi hijo.
≈ динственна € проблема из-за недостатка веса - сложно прогреть покрышки.
El único problema que tiene tener poco peso, es que cuesta mucho calentar los neumáticos
≈ динственна € причина, почему € это делаю, это бывша € жена, и 3 ребенка, а как это говно кончитс €, можете засунуть себе эту службу пр € мо в жопу.
Sólo lo hago por una ex esposa y tres hijos. Y cuando todos regresen, puedes meterte algunos medicamentos en el culo.
≈ динственна € вещь, которую ты знаешь, это пистолет.
Lo único que conoces es un arma.
≈ динственна € проблема "светлого завтра" в том, что вы должны пройти через ночь до него.
El único problema de tener un mañana brillante es que antes hay que pasar la noche.
≈ динственный ребенок, единственный ребенок, единственный ребенок... ≈ динственна € € года на моем фамильном древе.
# Hija única, hija única, hija única... # # Una sola Berry en el árbol genealógico. #
- ≈ динственна € причина, по которой ты мен € слышишь это потому что в тебе еще осталс € соевый соус из шприца.
- Me lo pudiste haber dicho nomás. - La única razón por la que me oyes es porque tienes un poco de la Salsa de Soya en tu sistema.
≈ динственна € стабильность в ее жизни за последний год... ƒома дл € Ќаших ¬ ернувшихс € √ ероев.
El único punto estable en su vida en el último año La caridad, Hogares Para Nuestros Héroes que regresan.
≈ динственна € причина, по которой вы и ваша команда жвачных оборванцев все еще здесь, в том, что ваши наглые выходки могут спровоцировать бучу, котора € привлечет клиентов уровн € Ѕилла — эндфорда.
La única razón por la que tú y tu equipo de... granujas masca chicle están aquí... es que sus bromas arrogantes... podrían generar suficiente impulso... para atraer a clientes como Bill Sandford.
≈ динственна € суть.
El único sentido.