Заразный traducir español
116 traducción paralela
Не волнуйтесь, он не заразный.
No se preocupe, no es contagioso.
Возможно, он заразный.
Podría contagiar a otros.
- Он не заразный?
- ¿ No es contagioso?
И он вовсе не заразный!
No es contagioso.
Он не заразный.
- ¿ Se está mal aquí?
Он заразный.
Es contagioso.
Не возилась бы я с ним, кабы он был еще и заразный.
No hubiera hurgado en sus cosas de ser así.
Он, наверное : заразный.
Probablemente esté enfermo.
- Может, я заразный.
- Quizá yo sí.
Ты ведь не заразный, а?
No eres contagioso, no?
Он чувствовал себя виноватым, был уверен, что все будут считать, что все из-за него, как будто он заразный
Se sintió culpable, como si todo el mundo pensara que era por su culpa, como si fuera contagioso.
Как будто я был заразный.
Como si tuviera alguna enfermedad.
- Он еще поди заразный.
- Debe ser contagioso.
Раз уж мы заехали, вам нужно будет подписать бумаги а то этот труп сильно заразный. А вдруг зараза на вас перекинулась?
Ya que estamos aquí, necesitamos firmar papeles porque el tipo es muy contagioso y Uds. se pueden contagiar.
- Он был заразный.
- Estaba infectado.
Бактериальный менингит, очень заразный, если она выбралась из госпиталя, мы понесем ответственность.
Si salió del hospital, nos pueden demandar.
Он не заразный, Билл.
No es contagioso, Bill.
Как там Кэппи? Заразный?
¿ Cómo está Cappie?
Все еще заразный, да?
Aún contagias, ¿ no?
Не беспокойся, я не заразный.
No te preocupes, no es contagioso.
Но на таком расстоянии не заразный, даже для тебя.
Pero no es contagioso desde allí... incluso para ti.
Нельзя, чтобы в доме был кто-то заразный.
No podemos tener una casa llena de enfermedad.
Наша команда Заразный Долг, может, все вы здесь, только ради веселья, но, нам необходимо выиграть деньги.
Somos los "Deuda Tóxica" y ustedes querrán divertirse pero nosotros ganar dinero.
Хорошо сыграно Заразный Долг, не повезло, Выпускники 89-го.
Mala suerte, "Clase del'89".
- Заразный Долг? - В нетерпении.
- ¿ "Deuda Tóxica"?
Заразный Долг, выигрывают 5.000!
¡ "Deuda Tóxica", ustedes ganan £ 5,000!
Выйдите вперед, Заразный Долг.
Vengan, "Deuda Tóxica"
Мои поздравления, Заразный Долг! Хорошо сработано.
Felicitaciones, "Deuda Tóxica".
Очень заразный... Так что, не стоит ко мне прикасаться.
Es muy contagiosa, así que no me tocaría.
Он очень заразный.
Es muy contagioso.
Все погрыз... Этот грязный, заразный, дохлый, тупой выродок!
Todo comido por este sucio, portador de enfermedad huérfano inútil y bastardo!
Мы находимся на карантине потому что этот грипп более опасный и более заразный, чем обычный грипп.
- Aver, escuchadme. Esta gripe es más grave que la gripe común y más contagiosa.
Видишь, мы заразны.
Estamos contaminados, lo ves..
Я не заразный, между прочим.
No se contagia.
Элис не понимала! Вы все заразны!
Todas ustedes son infecciones, y a las infecciones hay que curarlas o eliminarlas.
- Но эффекты Ворлекса не заразны.
- Pero si no soy contagiosa.
Я очень заразный!
¡ Soy productor de películas!
Вы не заразны.
Usted no es contagiosa
Они заразны.
Te trastornan el juicio.
Я... Мы не заразны.
No contagiamos.
Я знаю, что вы не заразны.
Sé que usted no es contagioso.
Они заразны.
Es muy contagioso.
Мы не опасны, не опасны, не опасны! Мы не заразны!
Estamos a salvo, a salvo.
Тебе не кажется, что безграмотность и отчаянье в любви заразны?
¿ No habrá algo de contagioso entre el analfabetismo y el amor desesperado?
Кейт, пойми, мы не заболели, но это не значит, что мы не заразны.
No nos enfermamos, pero eso no significa que no seamos portadores.
Но можем быть заразны.
Pero podemos ser portadores.
Но он не заразный.
No es contagioso.
В качестве довода, примем, что Эмоции Ника заразны как вирус.
Para cerrar el argumento digamos que las emociones de Nick son contagiosas, como un virus.
Вы не заразны.
No lo es.
Врач сказал, что девочки уже не заразны, поэтому она может возвращаться домой.
El médico dice que las niñas ya no son contagiosas... y que puede regresar a casa ya. Gracias
Послушай, такие дела как моё - заразны.
Los casos como el mío son contagiosos, hermano.