English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ З ] / Зи

Зи traducir español

3,224 traducción paralela
Блейк, ты видел какое кольцо у Дейзи?
Blake, ¿ has visto el anillo de Daisy?
Ладно, Дейзи, дай мне посмотреть.
Bien Daisy, déjame verlo.
Дейзи хочет выступить с заявлением, осуждающим генерала.
Daisy quiere emitir un comunicado condenando al general.
Сегодня мы с дядей Свитсом и Дейзи идем в парк.
El tío Sweets y Daisy van a llevarme al parque hoy.
Тебе не обязательно тут быть, Дейзи.
No es necesario que estés aquí, Daisy.
Дейзи, в чем дело?
¿ Daisy, qué pasa?
Дейзи, у вас есть семья?
Daisy, ¿ tienes familia?
Дейзи, конечно, не не носила бы его ребенка.
Daisy por supuesto no estaría embarazada de él.
Дэйзи Мэй!
¡ Daisy Mae!
Дэйзи Мэй, ты нужна нам, дорогуша!
¡ Daisy Mae, te necesitamos, querida!
Я всегда буду любить тебя, Дейзи.
Siempre te querré, Daisy.
— о своими мысл € ми по этому поводу пришла эксперт по романтическим комеди € м ƒейзи – оуз.
Con ustedes la experta en comedia romantica, Daisy Rose.
- ѕривет, € ƒейзи – оуз.
Hola, soy Daisy Rose.
≈ сли ты хочешь пойти куда-нибудь и поговорить... ƒейзи, € не могу никуда уйти.
Asi que, ¿ Quieres ir a algun lugar a conversar o... Daisy, ahora no puedo, estoy en medio del Update.
- ƒейзи – оуз, дамы и господа.
¡ Esa fue Daisy Rose!
Дейзи так много о тебе рассказывала.
Daisy me contó mucho de ti. - ¿ Lo hizo?
Уин! Хей. Дейзи здесь нет.
¡ Win! Daisy no está por aquí.
О Дейзи.
Bueno, se trata de Daisy.
О вас с Дейзи.
Bueno, Tú y Daisy.
Итак, Мэт... по шкале от 1 до 10, как сильно ты любишь Дейзи?
Así que, Matt... en una escala del uno al diez, ¿ Cuánto quieres a Daisy?
Дейзи - трудоголик, на нее всегда можно положиться.
Daisy es una trabajadora dura, y muy confiable.
У вас что-то было с Дейзи, так?
¿ Qué te atrae...? ¿ Te atrae Daisy o algo así?
Её имя - Дейзи Винтерс.
Su nombre era Daisy Winters.
Медсестры зовут её Безумной Дейзи.
Algunas de las enfermeras la llamaban Daisy la loca.
Я знаю, меня в этой клинике называют Безумной Дейзи.
Sé que me llamaban Daisy la loca en la clínica de fertilidad.
Дейзи послала ему записку на прошлой неделе.
Daisy la loca le envió una nota la semana pasada.
После второго выкидыша Дейзи, я нашла её на полу в слезах.
Después de su segundo aborto. Encontré a Daisy llorando en el suelo.
- Дейзи!
- ¡ Daisy!
Кто эта женщина, и что она сделала с Дейзи?
¿ Quién es esa mujer y qué ha hecho con Daisy?
Ребенок Свитса и Дейзи.
hijo Sweets y Daisy.
Ты хорошо себя чувствуешь, Дейзи?
¿ Te encuentras bien, Daisy?
Я хочу поговорить о Дейзи.
Quiero hablar sobre Daisy.
Дейзи не просила об анестезии, если боль станет нестерпимой?
¿ Daisy no es de las que pide anestesia general - para un empaste? - Esa es la cuestión, exacto.
Может, когда я увижу эту повитуху, я пойму, почему Дейзи ей так очарована.
Quizá si conozco a su doula, quizá pueda entender por qué a Daisy le cae tan bien.
Дейзи, ты правда веришь во всю эту эзотерику?
Daisy, ¿ de verdad crees en todas esas cosas new age?
Дейзи, мы все тебя любим.
Daisy, todos te queremos.
А вот и моя расцветающая Дейзи.
Aquí está mi floreciente Daisy.
- Дэйзи?
- y Ángela es una gran madre. - ¿ Daisy?
Все нормально, Дэйзи.
No pasa nada, Daisy.
Дейзи, доктор Бреннан сказала, что у тебя схватки?
¿ Daisy, la Dra. Brennan me ha dicho que has tenido contracciones?
Бог мой, Дейзи, воды отошли.
Dios mío, Daisy, has roto aguas.
Я бы порекомендовала оставить нас одних, Дейзи.
Te recuerdo que ahora nos intersa estar solas, Daisy.
Все хорошо, Дейзи, я просто напомню тебе, твой стресс может сказаться на ребенке.
No pasa nada, Daisy, cariño, solo recuerda que tu angustia puede causar malestar en el bebé.
Дейзи.
- Daisy...
Да, выпусти это, Дейзи.
Sí, eso es, Daisy, suéltalo todo.
Дейзи..
- Daisy...
Я должен быть в больнице - Дейзи рожает.
Tengo que ir al hospital, Daisy está de parto.
Сердцебиение у ребенка сильное, Дейзи, процесс идет полным ходом.
El latido del corazón del bebé es fuerte, Daisy, y el parto progresa muy bien.
И как у нас дела, Дейзи?
¿ Y cómo te sientes ahora, Daisy?
Думаешь сможешь все это провернуть, Дейзи?
¿ Crees que puedes conseguirlo, Daisy?
Ты что, Патрик Суэйзи?
¿ Eres Patrick Swayze?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]