English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ И ] / Играла

Играла traducir español

1,912 traducción paralela
Не думаю, что она играла на кларнете.
No creo que lo haya usado.
Играла раньше с отцом.
Solía jugar a los bolos con papá.
Тайлер рассказал мне, что ты со мной играла, что ты прячешь какие-то секреты под половицами.
Tyler me dijo que habías estado jugando conmigo, que tenías secretos escondidos debajo del entarimado.
Она играла в ту ночь, на приёме у губернатора.
Estaba sonando en el baile del Gobernador esa noche.
Ну, я играла на понижении "Семекс" на Каракасской бирже, и решила принять ванну.
Bueno, cuando vendí CEMEX en la Bolsa de Caracas, perdí capital.
Когда я была маленькой, я играла с мальчишками через улицу, и они убили птицу.
Cuando yo era niña, yo estaba jugando con los chicos al cruzar la calle, y ellos mataron un pájaro.
Играла на струнных.
- Algún tipo de instrumento de cuerda.
Ариэль играла в разы лучше.
Ariel es diez veces el músico.
Я играла мертвое тело.
Hice de cadaver.
Хотя, играла Аделаиду в старших классах.
- No. Es que, hice de Adelaida en el instituto.
Он напевал ту же песню, которая играла в iPod'е погибшей девушки.
Estaba tarareando la misma canción, la del iPod de la chica muerta.
Мэнди играла на левом фланге.
Mandy jugaba como lateral izquierdo.
Ты про эту деваху, что играла в группе Fleetwood Mac и написала песню "Оползень"?
¿ Quieres decir que esa es la tipa que cantaba para Fleetwod Mac y escribió esa canción "Landslide"? .
Итак, полагаю, Бэй тоже порезалась о разбрызгиватель, когда играла в футбол с Джексоном?
¿ Y supongo que Bay también se cortó con... el aspersor jugando al fútbol con Jackson?
Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего.
Solo lo digo porque si Daphne jugara como adelantada, podrías usar a la niña bajita con la coleta para cubrir la base.
Мы ездили на кладбище и ещё я играла в крокет с викарием, а потом папа побил того мужика.
Fuímos al cementerio y luego jugué al croquet con un padre y luego papá golpeó a un hombre.
Ваша честь, она играла и проиграла.
Su Señoría, ella apostó y perdió.
Мисс Мулрани была пьяна когда играла в рулетку?
¿ estaba ebria la srita. Mulraney mientras apostaba?
Возможно... на пианино играла Люси Рипли.
Tal vez Lucy Ripley sí.
Ну, однажды, когда я играла на берегу, огромной волной меня утащило в открытое море, все понимали, что у такого маленького ребенка нет никаких шансов выжить.
'Bueno, una vez estaba jugando en la playa'y una gran ola vino y me llevó al mar,'y todos sabían que no había forma de que una niñita sobreviviera eso.
Я даже с ним в покер играла.
Películas de acción, crucigramas, sudoku, incluso le he ofrecido jugar al poker.
И от Дэйзи Бьюкенен, и от Эми Марч, и от Гвинет Пэлтроу... от пяти разных ролей, которые она играла.
Y de Daisy Buchanan y Amy March y Gwyneth Paltrow... cinco papeles diferentes que interpretó.
Почему она думает, что ты милая молодая женщина которая играла карточную королеву в нашей местной постановке "Алисы в стране чудес"?
¿ Por qué piensa que eres la mujer mas simpática y hermosa, que jugó a la reina de corazones en nuestra producción local de "Alicia en el país de las Maravillas"?
Я раньше никогда не играла против парней.
Nunca jugué contra los chicos.
Да. Он звонил мне, и ему понравилось, как я играла.
Me llamó, y le gustó la forma como jugué.
Пока другие девочки играли в куклы, я играла с фигуркой Джеральдин Ферраро, которую сделала сама из ее фотографии, которую я приклеила на палочку от мороженого.
Mientras otras chicas jugaban con muñecas, yo jugaba con un muñeco de Geraldine Ferraro, que yo misma hice con una foto de ella que pegué sobre un palillo de helado.
Хочешь, чтоб я играла для тебя Лену Ландерс, позволь мне использовать весь спектр эмоций.
Si voy a interpretar a Lena Lunders para ti. Necesito poder usar todas mis emociones a plenitud.
Ты играла в спектакле того года.
Estabas en una obra de teatro ese año.
Она обнимала тебя, играла с тобой, и пела тебе.
¿ Vale? Yo nunca tuve eso.
Ты играла её перед толпой на концерте для Раджа.
La tocaste para todos en la fiesta para Raj.
Или ты просто... играла с ним?
¿ O sólo estabas engañándolo? supongo.
В колледже я играла в "Забавная вещь случилась по дороге на Форум".
En la universidad, participé en A Funny Thing Happened... on the Way to the Forum.
Я играла Марию 18 раз.
Interpreté a María 18 veces.
Рейчел, когда через десять лет ты вспомнишь это время, Ты не будешь думать о том, к каким кружкам принадлежала, Или какие роли играла.
Rachel, en 10 años, cuando mires hacia atrás no pensarás en los clubes a los que pertenecías o los papeles que obtuviste.
Что ж, мои оценки идеальны, и я играла ведущую роль в школьном мюзикле, и я планирую выиграть выборы в президенты класса, значит, мне просто нужно письмо, убийственное письмо с рекоммендациями.
Todas las chicas que me vencieron en las audiciones cuando yo estaba en Nueva York, todas ellas eran graduadas de ahí. Bueno, mis notas son perfectas, y fui la protagonista en el musical de la escuela y planeo ganar las elecciones para presidente de la clase así que sólo necesito una carta, una carta de recomendación grandiosa.
Семь лет спустя я играла по-настоящему с парнем, о котором ничего не знала.
Siete años después, estaba jugando de verdad con un tio del que no sabía nada.
Ну, я... я много играла в онлайн-скраббл.... с какой-то девушкой под ником "Дыхание Читос".
Yo... Jugué mucho al Scrabble en Internet.
А целуясь с Итаном, ты тоже играла меня?
¿ Besar a Ethan también formaba parte de ser yo?
Я мею ввиду, ты играла на волторне, и думала, что у тебя никогда не будет парня, а когда ты...
Quiero decir, tú la nerd que tocaba el Cuerno Francés que pensaba que nunca iba tener novio, y luego termina la final...
Она играла Тэмми в "Бриолине" в прошлом году.
Ella actuó como Tammy en "Grease" el año pasado.
/ когда играла похоронная музыка, /
* Cuando pusieron "Taps" * ( música honorífica militar )
Так я обычно играла в детстве.
Así es como solía jugar cuando era niña.
Просто я играла в бильярд всего раз в жизни.
Si sólo he jugado al billar una vez en mi vida.
Поверить не могу, пока я был как будто похищен и возможно продан в рабство, ты играла в дочки-матери с чуваком, которого стошнило на фильме "Ты и твои жидкости".
No me puedo creer que mientras yo podría estar secuestrado y posiblemente forzado en la esclavitud blanca, que tú estuvieras jugando a las casitas con este tío saludable que vomitó viendo "Tú y tus fluidos".
Сошло бы мне с рук совершенное преступление, или я играла бы в похожую игру "слов с друзьями"?
¿ Había cometido el crimen perfecto, o me la estaban jugando?
Ты нечестно играла.
Jugaste sucio.
Я играла со своей мамой.
Jugaba con mi mamá.
Это похоже на то, когда я увидел Эйса Вентуру в этой совершенно дурацкой типа приличной киношке, в которой ещё играла актрисуля из "Титаника" с натуральным вторым размером.
Es como cuando vi Ace Ventura en esa película super confusa "Olvídate de mi" que hizo la señorita de Titanic con las suyas de tamaño natural.
Андреа играла ним с помощью коротких юбок и диплома университета.
Andrea lo embaucó con sus minifaldas y su vocabulario de universitaria graduada.
Я играла Форум.
Interpreté al Forum.
Я никому не сказала, когда ты увидел меня, как я играла с собой. О Боже.
Dios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]