Йорг traducir español
34 traducción paralela
Не ради хвастствостцва, но в бюро умеют бороться с орг. преступностью в профсоюзах.
Sin presumir, pero el crimen sindical es algo que el FBI persigue bien.
С ним я испытывала сразу несколько орг- -
Íbamos a sitios bonitos y me daba múltiples...
После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком"... и оцените'ТрансТодд'страничку
Después de que me califiques en calificatudoctor.org... Asegúrate de mirar la sección de Todd Travesti.
Но есть и схема чрезвычайного положения для орг-схемы.
Bueno, está el plan de emergencia contra desastres para el organigrama.
Орг... как-то так...
Bola de algo
Канадскийсекс.орг, вверху справа есть ссылки.
Actosexualcanadiense.org, está marcado como favorito arriba de todo.
- Точка "орг"?
- ¿ Punto org? - Sí.
Вы взяли Руиза на расследования орг.преступности?
¿ Tienen a Ruiz detrás del crimen organizado?
Пусть отдел по борьбе с орг.преступностью занимается этим делом.
Deja que la Unidad de Lucha contra el Crimen Organizado se encargue de esto.
Братство - это просто прикрытие для орг.преступности - рэкета.
La HEU es solo una fachada para el crimen organizado. Un fraude.
Он вступил в Прайм Таймерс ( междунар. орг-ция геев и бисексуалов ), клуб киноманов, Лос-Анджелес Прайд.
Se afilió a Prime Timers noche de películas marchas del Orgullo Gay.
Капитан Багаж. ( орг. Major Baggage
Mayor carga.
Во времена службы в отделе орг. престпности в Ньютоне, нам никогда не была нужна ни чья помощь.
En mis tiempos en anti-pandillas en Newton nunca necesitamos ayuda.
А точка орг никогда не врут.
Y las punto-org nunca mienten.
О, есть подтверждение оплаты с сайта whosyourmomma.Org. ( ктотвоямама.орг )
Aquí hay un recibo de un sitio web. QuienEsTuMami.Org.
Правда, иногда от слов мало толка. Но теперь сайту "говликс.орг"
Sin embargo, con la ayuda de un sitio de Internet llamado govleaks.
Президент Антидиффамационной лиги ( прим.орг-я, к-я защищает евреев США от любых форм посягательств ) хотел бы с вами пообщаться, как и президент Арабо-американской ассоциации.
Al presidente de la Liga Antidifamación le gustaría hablar contigo... al igual que al presidente de la Asociación Árabe-americana.
Так что я поспрашивала в клубе любителей хорьков хороший сайт, мне посоветовали ПростоКто-то.ОРГ
Así que les pregunté a mis amigos del Club del Hurón por un buen sitio, y me recomendaron Soloalguien.org
Отдел по борьбе с орг. преступностью готовил против него дело 18 месяцев.
Se lleva construyendo un caso federal contra los pistoleros y las bandas durante 18 meses.
Вбейте в этой штуке "клэйборнфарм точка орг". И посмотрите что всплывёт.
Ingrese claybornefarm.org en esa tablet y vea que aparece.
Секундочку, меня перебросило на "хантед точка орг точка юкей".
Espere un momento. Lo está redirigiendo a hunted.org.uk.
Нас интересует вэб-сайт "хантед точка орг точка юкей". Вам знаком этот сайт?
Estamos interesados en hunted.org.uk. Lo conoce?
Набил никогда не упоминал сайт Защитников Животных, "хантед точка орг точка юкей"?
Alguna vez Nabeel mencionó un sitio web sobre derechos animales, llamado hunted.org.uk?
Это сырой материал с сайта "хантед точка орг точка юкей".
Es material crudo del sitio hunted.org.uk.
[Хана Элтрингэм Уитфилд член первой М. Орг., была сайентологом 19 лет] Я была глубоко убеждена, что мы спасём мир.
Estaba profundamente convencida de que íbamos a salvar al mundo.
Мы подъедали то, что оставалось от трапезы остальных членов М. Орг.
El equipo normal comía primero y nos dejaban lo que sobraba.
- Ты из отдела по борьбе с орг.преступностью?
Eres Unidad de Pandillas y táctico, ¿ verdad? Sí.
Дрексель из отдела по борьбе с орг.преступностью.
Drexel de la Unidad contra el Crimen Organizado.
Я устал отбиваться от отдела по орг. преступности.
Ya me he cansado de dar largas a la Unidad contra el Crimen Organizado.
Я провела небольшое расследование, и оказалось, что у Физер был сайт под названием "ЯЛюблюБолонью.орг"
Hice un poco de investigación, y resulta que Feather tenía un sitio web. Llamado "amolamortadela.org".
Мертвыйанеживой.орг?
¿ muertonovivo.org?
Ладно, я попросил техников из орг преступности сделать это.
Bien, Haz que el Lab. de crimen organizado lo haga...
Дилдо Шмалинс с сайта "Штурм-пилоток точка орг"?
Consolador Shwaggins de atormeta-potos.org?
Ни главный тренер, ни орг, ни ты. Да даже твой парковщик рискует!
Aunque lo fuera, McDonalds no le está dando promociones a un DT con compañías de yerba.