Каштановые волосы traducir español
148 traducción paralela
Да, накладные каштановые волосы.
Así es, un peluquín castaño.
У меня снова будут светло-каштановые волосы.
Otra vez castaño claro.
У него каштановые волосы, и он немного выше отца.
Tiene el cabello castaño y es un poco más alto que papá.
Каштановые волосы с такими глазами!
¡ Castaña y con unos ojazos!
Когда у меня были длинные каштановые волосы, я спросила у матери :
Cuando mi cabello era largo y castaño, le pregunté a mi madre :
Теперь и у меня есть дочка, у неё длинные каштановые волосы, и она спрашивает меня :
Ahora yo también tengo una hija, sus cabellos son castaños y es sólo mía.
Мишель Оталенс, 24 года, рост 167 сантиметров, темно-каштановые волосы.
Michéle, 25 años, 1, 67 m, cabello castaño no sabe que su vista podría ser salvada gracias a una operación novedosa del Doctor Destouches.
рост пять футов семь дюймов, каштановые волосы, красивые карие глаза.
1,68 metros. Pelo rojizo. Bellos ojos pardos.
Золотисто-каштановые волосы, 165 сантиметров, 47 килограмм.
Es joven... Pelo castaño, 1,70, buen cuerpo, preciosa.
Я люблю твои каштановые волосы.
Me gusta tu pelo castaño.
У нее короткие каштановые волосы.
Bajita, pelo lacio y castaño.
У него каштановые волосы и зелёные глаза.
Eso creo. Cabello castaño y ojos verdes.
" Потому что у него каштановые волосы, и они растут от висков.
"Porque sus cabellos son castaños." "Y se le separan en las sienes."
Каштановые волосы, лет 16-17.
Cabello castaño, 16 ó 17 años de edad.
28 лет, каштановые волосы.
28 años, pelo castaño.
Из 1 0-го класса, каштановые волосы.
Es de décimo, pelo café.
Шестнадцать лет, каштановые волосы, голубые глаза, выше 5 футов, 92 фунта.
Dieciséis, cabello castaño, ojos azules, 1,52 m, 47 kg.
Рост 170, длинные каштановые волосы...
Un metro 65 cm, cabello largo y castaño.
У нее каштановые волосы, голубые глаза.
Pelo oscuro y ojos azules.
Возраст между 30 и 40, темные каштановые волосы, карие глаза.
Entre 30 y 40 años de edad, cabello castaño oscuro, ojos marrones.
Высокий, каштановые волосы.
Era alto, de pelo castaño. Lo vi antes.
Да, у обоих каштановые волосы, один такой, другой примерно такой... и он одет... Хрен его знает, во что он одет.
Sí, ambos tienen pelo castaño, uno es así de alto, el otro así y llevaba, no sé qué diablos llevaba puesto.
- Каштановые волосы.
- Mantenga su posición.
Светло-каштановые волосы. Около 20-ти лет.
Pelo castaño claro, color arenoso, de unos 20 años.
Полковник Шеппард он, он, такой довольно высокий, каштановые волосы, немного взлохмачен, можно даже назвать его щеголеватым.
Soy miembro de su equipo. ¿ El Coronel John Sheppard? Es como tiene el pelo castaño, un poco empalagoso ¿ podríamos definirlo como desenfadado?
Длинные каштановые волосы.
Pelo largo castaño.
Каштановые волосы... М, хм-м.
Pelo castaño.
Имел каштановые волосы.
Tenía pelo castaño.
5 футов 9 дюймов, каштановые волосы, длинный воротник, Последний раз видели, когда он направлялся в Брикли Грин пешком.
Metro ochenta, moreno se le vio por Brackley Green a pie
Каштановые волосы.
Castaño, mide 1,80m.
Каштановые волосы, зелёные глаза.
Cabello café, ojos verdes.
Каштановые волосы, голубые глаза, оба. Белые зубы.
Pelo castaño, con 2 ojos azules, los dientes blancos.
- Белый, округлое лицо, каштановые волосы?
- Blanco, cara redonda, pelo castaño?
У нашей подозреваемой прямые каштановые волосы.
Nuestra sospechosa tiene cabello castaño lacio.
Твоя цель 6,2 фута, каштановые волосы, мечтательные глаза. И у него есть открывалка для бутылок в его флип-флоп.
Su objetivo es un tipo de 1,70 metros, cabello castaño, ojos de ensueño y tiene un destapa botellas en su sandalia.
Светло-каштановые волосы, голубые глаза, тату в виде колючей проволоки на левом бицепсе.
Cabello marrón claro, ojos azules, y un tatuaje en su bicep izquierdo.
Длинные каштановые волосы.
Cabello largo y oscuro. Hace un rato que no la veo.
У нее всегда были такие длинные каштановые волосы, как у моей мамы в ее возрасте.
Siempre ha tenido el cabello largo, todo rojo como mi madre cuando tenía su edad.
У нее были такие роскошные золотисто-каштановые волосы. И затем, в течение одной ночи... она превратилась в пожилую женщину.
Tenía ese bello cabello almendra, y del día a la noche, se volvió una mujer vieja.
Эта маленькая девочка... Надеюсь, у нее каштановые волосы, как у меня.
Esta niña... espero que tenga el pelo oscuro, como yo.
- Ей шесть, у нее светло-каштановые волосы, потрясающие голубые глаза.
Tiene 6 años, pelo castaño, hermosos ojos azules.
Каштановые волосы...
- Pelo castaño...
У него каштановые волосы.
Incluso es apuesto.
У нее каштановые волосы?
¿ Pelo castaño?
Зеленые глаза, волосы каштановые с проседью.
Ella tiene ojos verdes y pelo marrón canoso.
Волосы каштановые, розовый бант. - На сколько мать оставила ребенка одного?
¿ Cuánto tiempo la dejó sola la mamá?
- Какого цвета у него волосы? - Каштановые.
- ¿ De qué color es su cabello?
У него каштановые волосы.
Y tiene cabello obscuro...
Подозреваемый в убийстве двух человек, это мужчина испанского происхождения рост 1,80 м, 40 лет каштановые волосы, светлые глаза, одет в белые брюки и рубашку.
( radio )
- Рост - полтора метра, каштановые волосы... - А как быть с ним?
¿ Y él?
Волосы у нее каштановые.
Tiene cabello castaño.