Лоис лэйн traducir español
94 traducción paralela
Лоис Лэйн
Lois Lane.
Лоис Лэйн.
Lois Lane.
А вы бы встретились со мной, если бы я представилась как Лоис Лэйн?
¿ Me habrias visto si te hubiera dicho que soy Lois Lane?
- Лоис Лэйн. Я делаю статью для Факела о том, что случилось с вашим другом.
Hago un artículo para La Antorcha sobre lo que pasó con tu novio.
- Лоис Лэйн.
- Lois Lane.
Лоис Лэйн?
Lois Lane?
Если вам нужны еще комментарии звоните менеджеру моей кампании Лоис Лэйн.
Escuche, si necesita algún comentario más siéntase libre de llamar a mi directora de campaña, Lois Lane.
Если бы не Лоис Лэйн, твоего отца не выбрали бы и я не стала бы сенатором.
Si no fuera por Lois Lane, tu padre nunca habría sido electo y yo no estaría en el cargo.
Я бы хотел представить вам Лоис Лэйн.
Me gustaría presentarles a Lois Lane.
И у всех на уме будет только одно - что карьера Лоис Лэйн началась в постели её неутомимого главного редактора.
Asumiendo una cosa, Lois Lane triunfó al principio de su carrera haciéndole favores a su Editor.
Ну, например, Лоис Лэйн.
Lois Lane por ejemplo.
Слушай, ты можешь ухлёстывать за любой юбкой от приемной до Совета директоров, но только не за Лоис Лэйн.
Por mí podrías salir con todas las chicas desde las de la fotocopiadora... Hasta las de dirección, pero no con Lois Lane.
Мистер Лутор, Вы уже знакомы с Лоис Лэйн.
Sr. Luthor, ya conoce a la señorita Lane.
мне нравится тот где Лоис Лэйн падает с вертолета И супермен со свистом летит вниз и ловит ее.Какой это?
Me gusta esa en que Luisa Lane se cae del helicóptero... y Superman vuela y la atrapa.
Лоис Лэйн Падает. начальное ускорение 32 фунта в секунду
Luisa Lane está cayendo... con un índice de aceleración de 10 metros por segundo, cada segundo.
Лоис Лэйн, репортер. Я надеялась задать вам несколько вопросов.
Lois Lane, periodista, esperaba poder hacerle unas preguntas.
Лэйн... Лоис Лэйн.
Lane, Lois Lane.
Лоис Лэйн.
¿ Lois Lane?
Кара Кент и Лоис Лэйн.
Kara Kent y Lois Lane.
Смотри, Лоис Лэйн и Джимми Олсен - большой дебют.
¡ Lois Lane y Jimmy Olsen en su gran debut!
Сними Лоис Лэйн с моей шеи.
Que Lois Lane deje de molestarme.
У супермена была Лоис Лэйн, так?
Digo, Superman tenía a Luisa Lane, ¿ no?
Здрасти. Лоис Лэйн... Дэйли Плэнет.
Hola, Lois Lane, del Daily Planet.
А я просто Лоис Лэйн, которая об этом пишет.
y yo solo soy Lois Lane, la chica que escribe sobre él.
Вечерняя потасовка в перевернутой машине меня слегка потрепала, но сломить Лоис Лэйн не под силу ни одной женоподобной маньячке.
El juego a media-noche de autos chocones quizá me haya sacudido un poco, pero ninguna androide sobrecargada va a dejar abollada a Lois Lane.
Леди и джентльмены, меня зовут Лоис Лэйн.
Señoras y caballeros, me llamo Lois Lane.
Джимми, я лучше буду в тени Лоис Лэйн, чем... стану посмешищем из-за такой вот статьи.
Jimmy, prefiero ser la sombra de Lois antes que estar en el centro de la escena por una historia de fantasía.
Легендарная Лоис Лэйн.
La legendaria Lois Lane.
Справочник Лоис Лэйн "Как выжить в большом городе".
La guía de Lois Lane para sobrevivir en la gran ciudad.
Что-то мне подсказывает, Лоис Лэйн завтра на работу не придёт.
Algo me dice que Lois Lane no irá a trabajar mañana.
Я так давно хотела познакомиться с отважной журналисткой Лоис Лэйн.
He estado muy ansiosa por conocer a la intrépida reportera Lois Lane.
Кал-Эл, вынужден тебе сказать.. Мы слышали про Лоис Лэйн..
Kal-El, tengo que decirte que hemos oído cosas sobre Lois Lane,
Такие, как Лоис Лэйн?
¿ Amigos como Lois Lane?
Лоис Лэйн. Дэйли Плэнет.
Lois Lane, Daily Planet.
Проверьте еще раз. "Лоис Лэйн".
Compruébalo de nuevo, Lois Lane.
Ну разве на этой истории не написано "Лоис Лэйн"? !
¿ Qué parte de eso no grita Lois Lane?
Хм, что-то я не припоминаю гигантской такой сносочки в "Правилах журналистики от Лоис Лэйн".
Supongo que no vi el asterisco gigante sobre las "Reglas del periodismo de Lois Lane"
Может со мной "Красно-синее пятно" поначалу и не заговорит, но с подружкой по оружию навроде Шпильки он может и задумается, и даст материал для бесстрашной и славной Лоис Лэйн.
El borrón rojo y azul puede no hablar conmigo al principio, pero una compañera superhéroe como Stiletto puede captar su atención lo suficiente para impulsar el progreso de la gran Lois Lane.
Это Лоис Лэйн, репортер?
¿ Es Lois Lane la reportera?
Лоис Лэйн, ваш главный репортер.
Lois Lane, tu primera elección como reportera.
Лоис Лэйн, "Дэйли Плэнет".
Lois Lane, diario El Planeta.
Меня зовут Лоис Лэйн, я работаю в "Дэйли Плэнет", Я здесь, чтобы сказать вам, что я знакома с Пятном.
Soy Lois Lane, del Daily Planet y estoy aquí para decirles que conozco a la estela.
"Пятно расправился с Лоис Лэйн".
"La estela asesina a Lois Lane."
Сегодня я ваша ведущая. Лоис Лэйн.
Soy su presentadora, Lois Lane.
Нет уж, Лоис Лэйн достойна самого лучшего.
No, no sólo las cosas más finas en la vida para Lois Lane.
Подозреваю, что пупсов с ботиночками от Лоис Лэйн будет немного больше, чем пара.
Estoy seguro que serán más de unos chicos lo que reciban zapatos, de parte de Lois Lane...
Кларк Кент и Лоис Лэйн.
Clark Kent y Lois Lane.
Сэм Лэйн служил там, когда Лоис училась в средней школе. Может быть...
Sam Lane estuvo destinado allí cuando Lois estaba en el instituto, quizás..
Лоис Лэйн, а я вас еще не уволила?
Lois Lane ¿ aún no te he despedido?
Иногда амбиция Лоис "Стремительной" Лэйн дорывается до круиз-контроля, и уносит меня по полной.
A veces la ambición de Lois "la rápida" Lane toma el control y se escapa de mi.
Лоис Лэйн, "Дэйли Плэнет".
Lois Lane, del Daily Planet.