Лорена traducir español
93 traducción paralela
- Она плеснула спиртом в де Лорена.
- Le arrojó alcohol a la cara.
Лорена Райнер.
- Lorraine Rainer.
И мисс Лорена.
Y la Srta. Lorie.
Да, я и мисс Лорена всегда пьём утренний кофе вместе.
- Si. La Srta. Lorie y yo solemos tomar juntos el café cada mañana.
Эм... Здравствуйте, мисс Лорена.
¿ Qué tal Srta. Lorena?
Лорена.
¡ Lorie!
Синяя Утка был здесь сегодня, Лорена?
¿ Pato Azul estaba aquí?
Доброе утро, мисс Лорена.
Buenos días, Srta. Lorie.
Хорошо тебе смеяться. У тебя есть Лорена.
Tú te ríes, como tienes a Lorie.
А это мисс Лорена Вуд.
Te presento a Lorena Wood.
Да эта Лорена на каждой обложке уже!
Mira, Lorena ha estado, como, muy sobre-expuesta.
Лорена.
Lorena
Завтра у меня будет собеседование в компании Ральфа Лорена.
Mañana tengo una entrevista en Ralph Lauren.
Звонил парень от Ральфа Лорена.
Llamaron de Ralph Lauren.
Звонил парень от Ральфа Лорена, у тебя будет второе интервью!
Llamaron de Ralph Lauren. Tienes una segunda entrevista
Вы не поверите... что этот чмошник из Ральфа Лорена посмел предложить мне.
No van a creer lo que me hizo ese amoral de Ralph Lauren!
Я получила работу у Ральфа Лорена.
Ahora trabajo en Ralph Lauren.
Я хотела спросить, ты уже видела новые пакеты от Ральфа Лорена?
Estaba por preguntarte : ¿ ya viste las nuevas sábanas de Ralph?
"И ты не получишь повышения... особенно не получишь место Ким, потому что она важный винтик... в машине Ральфа Лорена".
"Y jamás te voy a promover en especial no sobre Kim, que es excelente, aquí en la compañía de Ralph".
Она работает у Ральфа Лорена в Париже.
Trabaja para Ralph Lauren en Europa.
А у тебя есть что-то кроме Ральф Лорена?
¿ No tienes una que no sea Ralph Lauren?
- Я дам тебе 10 бесплатных рубашек от Ральфа Лорена.
- Te daré diez camisas Ralph Lauren.
- Вместо замужества я работаю у Ральфа Лорена.
- Trabajo en Ralph Lauren.
Знаешь я работаю у Ральфа Лорена.
Trabajo en Ralph Lauren.
У моей так называемой сестры есть 30 % скидка у Ральфа Лорена, а я до сих пор плачу обычную цену!
Que la que se dice mi hermana tiene 30 por ciento de descuento en Ralph Lauren y yo pago precio completo.
Можешь пользоваться моей скидкой у Ральфа Лорена.
Iba a dejarte usar mi descuento con Ralph Lauren.
Она была родственницей Ральфа Лорена?
¿ Tenía influencias con Ralph Lauren?
Из Ральфа Лорена позвонили и попросили меня вернуться обратно!
¡ Ralph Lauren llamó y me devolvieron el empleo!
Снова звонили от Ральфа Лорена и предложили прибавку.
Ralph Lauren llamó, otra vez, y me ofrecieron más dinero.
- Почему Вы хотите уйти от Ральфа Лорена?
- ¿ Por qué quiere dejar Ralph Lauren?
- Ну что? - Еще час назад он был в костюме от Ральфа Лорена.
Lo dejé hace una hora, y llevaba Ralph Lauren.
Он сказал : " У меня есть идея разместить фотографии Ральфа Лорена, он мужик в возрасте, седой,
Dijo,'Tengo una idea, por qué no ponemos las fotos de Ralph Laurent que es un tío viejo de pelo blanco ;
Я уж было подумал, что ты решила отказаться от моего приглашения, Лорена.
Estaba empezando a pensar que no ibas a aceptar mi invitación, Lorena.
Что-то происходит с твоим человеком? Лорена!
- ¿ Le ocurre algo a tu humana?
Лорена, это глупо.
Lorena, esto es una tontería.
Я Лорена.
Soy Lorena.
— Лорена, тебе пора.
- Lorena, tienes que irte.
Хоть ты и бессмертна, Лорена, для меня ты мертва.
pero para mí estás muerta.
Её зовут Лорена Красики и думаю она та, которая забрала его
Su nombre es Lorena Krasiki y creo que es quien se lo llevó.
- Лорена.
- Lorena.
О, Лорена, Лорена...
Lorena, Lorena.
Не знаю, что наврала вам Лорена, но у неё личные мотивы.
Cualquieras sean las mentiras que Lorena le haya dicho tiene motivos propios.
Вообще-то, это Лорена, с которой мы только что занимались любовью.
Lorena, de hecho a quien le acabo de hacer el amor.
Когда я выполню обещанное, хочу, чтобы Лорена исчезла.
Cuando haya cumplido con mis deberes quiero que Lorena muera.
Лорена убьёт Билла?
¿ Lorena va a matar a Bill?
Лорена считает, что ты убил моего оборотня.
Lorena piensa que mataste a uno de mis lobos.
Лорена : Я никогда не пробовала ничего вроде тебя.
Nunca he probado nada como tu.
Лорена из Хилсборо.
Lorena de Hillsboro.
А как вы только что смотрели друг на друга, когда позвонила Лорена из Хиллсборо и задала этот вопрос.
Y recién, esa mirada entre ustedes, cuando Lorena de Hillsboro llamó y les hizo esa pregunta.
Костюм от Ральфа Лорена.
Creo que es Ralph Lauren.
Лорена!
¡ Lorena!