English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Л ] / Лост вудс

Лост вудс traducir español

23 traducción paralela
"Курорт Лост Вудс".
Hotel Bosque Perdido.
В "Лост Вудс" останавливаются, чтобы не быть найденными.
Se registran aquí porque no quieren ser vistos.
Добро пожаловать в мотель "Лост Вудс"
Bienvenidas al motel "Lost Woods".
Добро пожаловать в мотель "Лост Вудс".
Bienvenidas al motel "Lost Woods".
Помните чудака Гарольда из мотеля Лост Вудс?
¿ Recordáis a Harold, aquel tipo raro del motel perdido en el bosque?
Ты увезла ее в "Лост Вудс".
La llevaste al motel Lost Woods.
Пусть и восставшая из ада, но она была сегодня в "Лост Вудс".
Quien demonios sea esa, estaba en Lost Woods esta noche.
Я новый владелец "Лост Вудс", и хочу сообщить о взломе.
Soy la nueva propietaria de Lost Woods Resort y quiero denunciar un allanamiento.
Она купила "Лост Вудс", и она там сейчас подаёт, заявление о проникновении и взломе.
Acaba de comprar Lost Woods y está ahí dentro rellenando una denuncia por allanamiento
Все дороги ведут в "Лост Вудс Резорт".
Todo nos dirige a Lost Woods resort
Так вы в "Лост Вудс" совсем одни?
¿ Estás sola en Lost Woods?
Мэри только что покинула "Лост Вудс".
Mary dejó Lost Woods
Ханна и Калеб в "Лост Вудс".
Hanna y Caleb están en el Lost Woods.
"Я в Лост Вудс Резорт. Одна. - Ханна."
Ya está.
Калеб рассказал мне о том, что произошло между вами в "Лост Вудс".
Caleb me contó lo que pasó entre ustedes en Lost Woods.
Если я не смогу найти подтверждение его кредитной карты в "Лост Вудс", может, я смогу уговорить Ханну что "Выживший" - это просто жуткий фильм.
Así que, si consigo encontrar los datos de su tarjeta en el Lost Woods, quizá pueda convencer a Hanna de que "El Renacido" no es más una peli muy rebuscada.
- "Лост Вудс"?
- ¿ El Lost Woods?
Ух ты! Я бы никогда не сказал, что это "Лост Вудс Резорт".
Nunca habría sabido que esto era el Lost Woods Resort.
"Лост Вудс"?
¿ El Lost Woods?
Сегодня, она отдала мне "Лост Вудс".
Esta noche, y me ha dado el Lost Woods.
Добро пожаловать в "Лост Вудс".
Bienvenidas al hotel Bosque Perdido.
На неё ничего не указывает. Ни у Элисон, ни в "Лост-Вудс".
No hay señales de ella ni en casa de Alison ni en el Lost Woods.
Это было здесь, когда я вернулась из "Лост-Вудс".
Estaba aquí cuando volví de Lost Woods.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]