English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ М ] / Месяца назад

Месяца назад traducir español

1,914 traducción paralela
Три месяца назад ваша жена наняла детектива.
Su mujer contrató a un detective hace tres meses.
Её поймали террористы в Карачи два месяца назад и обезглавили.
Ella fue capturada por una célula terrorista en Karachi hace dos meses. y decapitado.
Лейтенант Слоан уволился два месяца назад.
El teniente Sloane se retiró hace dos meses.
Съехали около месяца назад.
Se fueron como hace un mes.
Задавались ли вы вопросом : лучше ли вам теперь, чем было два месяца назад?
¿ Os habéis estado preguntando si estáis mejor ahora que hace dos meses?
Мы с женой разошлись 3 месяца назад.
Mi esposa y yo nos separamos hace 3 meses.
С разницей в несколько дней немногим больше месяца назад.
A pocos díaas de diferencia, hace poco más de un mes.
Так, первая смерть была... четыре месяца назад?
Muy bien, así que, la primera muerte fue, qué,
Да, но это было почти три месяца назад.
Sí, pero eso fue casi hace tres meses.
Эзра купил билеты примерно два месяца назад И он любит Артура Миллера,
Ezra compró sus entradas hace dos meses, y le encanta Arthur Miller,
Не ты чуть не обанкротился три месяца назад, пытаясь добиться её развода?
¿ Acaso hace tres meses no estuviste a punto de quebrar por impedir su matrimonio?
Муж исчез четыре месяца назад и от него не было вестей все это время.
El marido desapareció hace cuatro meses, y desde entonces no se sabe nada de él.
Продлены два месяца назад.
Renovada hace 2 meses.
То же самое я говорил тебе три месяца назад.
Lo mismo que te dije a ti hace tres meses.
Три месяца назад я спросил тебя, не хотела ли ты попробовать быть по-нормальному вместе.
Hace tres meses te pregunté si querías intentar que seamos normales juntos.
Ричардс подал документы на заключение договора страхования на 5 миллионов долларов три месяца назад, и единственным наследником стала бы его жена.
Richards se hizo una póliza de seguros. De 5 Millones hace tres meses, y la única beneficiaria sería su mujer.
Три месяца назад. Откуда ты знаешь, что сейчас он сказал бы то же?
Hace tres meses. ¿ Cómo sabes qué habría dicho ahora?
Перестал три месяца назад.
Hasta hace tres meses.
Надо было вспомнить об этом 2 месяца назад
Bien, deberías haber recordado eso hace dos meses.
Мы вынуждены были закрыться около месяца назад.
Tuvimos que cerrar hace cosa de un mes.
Его выпустили 2 месяца назад.
Fue dado de alta hace dos meses.
Ясно. Вот. Два месяца назад вы с Тедом пошли на хоккей и после него поужинали.
Bien, hace dos meses... usted y Ted fueron a un partido de hockey sobre hielo y después a cenar.
Три месяца назад.
Hace tres meses.
Анна навещала её три месяца назад, да?
Hace 3 meses que no ve a Anna, ¿ verdad?
Хотя Анна сказала, 3 месяца назад признаков слабоумия не было.
Aunque Anna dijo hace tres meses
То есть, он прекратил зависать с нами около месяца назад.
Dejó de salir con nosotros, hace como un mes.
Нет. Последняя запись была больше месяца назад.
La última entrada fue hace más de un mes.
Мы с тобой расстались два месяца назад, и если ты не думал, что я уйду в монастырь, ты должен был сделать шаг назад.
Tu dímelo. Terminamos hace 2 meses, así que... a menos que creas que me uní a un convento, tienes que alejarte.
Два месяца назад лишился дома.
Su casa fue embargada hace dos meses.
Когда Трэвис сегодня сбежал и его фото попало в систему, программа опознавания лиц определила его на этом фото, сделанном три месяца назад в Рио.
Cuando Travis se escapó ayer y su ficha policial se introdujo en el sistema, el software de reconocimiento facial lo marcó en esta foto de inteligencia, cogida hace tres meses en Rio.
Оно... закрылось 3 месяца назад.
Cerró... hace tres meses.
Эми Макбрайд умерла в камере четыре месяца назад.
Amy McBride murió en la cámara hace cuatro meses.
Ещё мы проверили ваши телефонные записи, и вы отправили это сообщение на одноразовый телефон около месяца назад.
Mientras, verificamos sus llamadas, y envió este texto a un celular desechable hace un mes.
Моя тетя Люба, ее отправили в дом престарелых два месяца назад!
¡ Mi tía Luba, la pusieron en un geriátrico hace 2 meses!
Два месяца назад, что само по себе ужасно, ведь были времена, когда мы не могли и два часа выдержать друг без друга.
- Hace dos meses. Es una locura, porque hubo un tiempo en que no podíamos pasar dos horas sin hablar.
И это было сделано не два месяца назад, до его смерти.
Y no se hizo dos meses atrás, antes de su muerte.
Трент Мэттьюз был арестован за хранение наркотиков прямо в этой школе, три месяца назад.
Trent Matthews fue arrestado por posesión. en este instituto hace tres meses.
БЕРЛИН, ГЕРМАНИЯ 4 месяца назад.
BERLIN, ALEMANIA. 4 MESES ANTES.
Там значится, что он прибыл рейсом из Мехико в Даллас два месяца назад.
Dice que el estaba en un vuelo que llegó desde Ciudad de México a Dulles hace dos meses
Трент Мэттьюз был арестован за хранение наркотиков прямо в этой школе, три месяца назад.
Trent Matthews fue arrestado por posesión en este instituto hace tres meses.
Нарушение общественного порядка около месяца назад.
Alteración del orden hace un mes más o menos.
Два месяца назад его обвинили в изнасиловании в Вест Ване
Hace dos meses fue acusado de ataque sexual en West Van.
Три месяца назад, он встретил и полюбил какую-то сербку, которая продает бублики в больничном фойе.
Hace tres meses, conoció y se enamoró de una chica serbia que vende bollos de pan en el vestíbulo del hospital.
Моя мама купила мне эти два месяца назад.
Mi madre me compró estas hace dos meses.
Говорит, это было год назад, после двух жалоб за три месяца.
Se fué hace un año luego de dos denuncias en 3 meses.
Тот самый Блейн, с которым большинство из вас были лучшими друзьями, не давнее, чем 4 месяца тому назад.
El mismo Blaine que era tan amigo de la mayoría de ustedes hace solo cuatro meses.
Два месяца назад.
Hace dos meses.
Месяца четыре назад видела, как она брела по Баррингтон-Авеню.
Hará unos cuatro meses, la encontré errando por la avenida Barrington.
Три месяца назад.
Tres meses.
Боулдер, Колорадо. 2 месяца назад.
Disculpa, ¿ tú no eres...?
Каждый вклад совпадает с числами месяца, в которые он отправлял подопечных назад в тюрьму.
Cada depósito coincide con cuando mandó a uno de sus ex convictos de vuelta a prisión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]