Миллиардов traducir español
1,192 traducción paralela
Если мы попробуем сопротивляться, потери составят девятьсот миллиардов человек.
Pero si luchamos, habrá más de 900.000 millones de muertos.
Даже ради спасения девятисот миллиардов жизней?
- ¿ Ni para salvar a 900.000 millones?
Вот только на кону девятьсот миллиардов жизней.
No nos jugamos 900.000 millones de vidas.
Потери бы не превысили двух миллиардов человек.
- No más de 2.000 millones.
Это намного лучше, чем девятьсот миллиардов.
- Eso es mejor que 900.000.
Девятьсот миллиардов человек обречены.
- Morirán 900.000 millones de personas.
Мы дадим преимущество тем, кто виновен в убийстве миллиардов.
Le dariamos ventaja a una raza culpable de asesinar a miles de millones.
Астрометрические сенсоры измеряют поток излучений порядка трех миллиардов звезд одновременно.
Los sensores astrométricos miden el flujo lumínico de casi 3000 millones de estrellas.
Сэр, по нашим самым точным подсчётам - 97.6 миллиардов... Он размером с Техас, мистер Президент. Д-д-да, сэр.
Dan, ¿ no vimos esto venir?
На планете шесть миллиардов людей... почему вы позвали меня?
¿ Por qué me llamaron a mí? - Para preparar a los que van a ir.
Масса 500 миллиардов тонн.
Pesa 500.000 millones de toneladas.
Иногда миллиардов.
A veces billones.
Сколько миллиардов стоит такое?
¿ Cuántos billones vale eso?
А если бы у подножия горы ждали миллионы людей для которых цветок был бы символом их свободы и они последовали бы за этим символом и твоей смертью на борьбу за освобождение миллиардов душ в этом был бы смысл?
Y si hubiera un millón de personas esperando en la base de la montaña... para quienes esa flor fuera símbolo de su libertad... y siguieran ese símbolo y tu muerte... en una lucha que liberara millones de almas... ¿ eso tendría sentido?
Я уже ассимилировал 47 миллиардов тераквадов информации по многим предметам, включая физику частиц, сравнительную анатомию гуманоидов, теорию варп поля... и кулинарные изыски Дельта квадранта.
Hasta ahora he asimilado 47 billones de terawats De información en una basta variedad de sujetos, incluyendo... física de partículas, anatomía humanoide comparativa, teoría del campo warp... y de las delicias culinarias del Cuadrante Delta...
С того времени было ассимилировано 11 миллиардов.
Desde ese tiempo 11 billones de individuos han sido asimilados.
Всего 8 миллиардов долларов.
Ocho mil millones de dólares en total.
Я отдал им Грина, Рембрандта, маску и 7 миллиардов полностью.
Les entregué a Greene, el Rembrandt, la máscara y los 7 mil millones completos.
Около 100 миллиардов для начала каждому.
Una ventaja de $ 100 millones sobre todos los demás.
Я Райджел XVI - повелитель 600 миллиардов подданных.
- Yo soy Rygel el decimosexto. Dominar por encima de 600 mil millones de personas.
87 миллиардов!
87000000000!
Дорогие телезрители, мы сейчас находимся в счастливой лотерейной конторе, где состоялся нашумевший выйгрыш в 86 миллиардов!
Queridos televidentes, ahora estamos una oficina de lotería de la suerte, donde había un premio sensacional en 86 mil millones!
87 миллиардов связей, Фантоцци!
87000000000 bonos, Fantozzi!
- Простите меня, конечно, синьорина но когда же уже начнутся те 87 миллиардов связей?
- Perdone, por supuesto, señorita Pero cuando esos comenzar ya 87000000000 relaciones?
Ну, я бы хотел, что бы хоть на одной из миллиардов и миллиардов галактик, которые есть во Вселенной.... был хотя бы один маленький, но по-настоящему, по-настоящему счастливый мир.
Bueno, me gustaría que hubiera al menos uno de los miles de millones y miles de millones de galaxias que existen en el universo.... había al menos un pequeño, pero en realidad, verdaderamente feliz del mundo.
Видите ли, здесь примерно 50 миллиардов этих счастливых маленьких тварей.
Hay unos 50 billones de estas alegres criaturas aquí dentro?
Так и было. Но меня отпустили, когда я сказал, что убил миллион миллиардов людей.
Sí, pero me soltaron cuando les dije que maté a millones de humanos.
Ты хочешь, чтобы мы помогли найти этого змееголового, если он вообще здесь,..... который скрывается среди 6 миллиардов живущих на Земле людей?
¿ Quieren que encontremos al cabeza de serpiente que, si está aquí, se esconde entre seis mil millones de personas que habitan la Tierra?
Дик Бреннер говорит, что мы пошлем ракету полностью загруженную жидким водородом тогда у нас будет возможность послать человека на Марс за 25 миллиардов? Это двойная обираловка.
Dick Brenner dice que enviemos un cohete a Saturno con hidrógeno siendo que podemos poner un hombre en Marte por $ 25 mil millones.
Процесс обходится приблизительно в 6,9 $ миллиардов.
El proceso cuesta aproximadamente $ 6 900 millones de dólares.
Выросший до 188 миллиардов долг против дефицита в 22 миллиарда.
Gracias. Eso es un incremento de la deuda de $ 188 millones contra $ 22,000 millones de déficit
Как вы вообще запомнили что 10 лет назад долг вырос до 188 миллиардов при дефиците в 22 миллиарда?
¿ Cómo pudo usted recordar que hace diez años....... hubo un incremento en la deuda de $ 188 millones contra un déficit de $ 22,000 millones?
17 миллиардов не могут улететь.
1 7 mil millones no volarán.
"Обмануты надежды 12-ти миллиардов, не считая бывших жён."
"Desilusionó a 12.000 millones de personas y a varias ex esposas".
Я поддержу тебя сто триллионов, миллиардов раз!
Los apoyaré cien un millón, un billón por ciento.
Шесть миллиардов! - Шесть миллиардов! Шесть миллиардов, все в сумке у Тано, потому что Тано
- Seis millones - ¡ Todo para don Tano!
Мы потратили 40 миллиардов долларов доходов от нефти, чтобы позволить Тэтчер обустроиться.
Nos gastamos $ 40 mil millones de ingresos petroleros para que Thatcher tire todo abajo.
Стартовая цена на все предметы - десять миллиардов североамериканских долларов.
Se abre la subasta de todos los artículos con un precio de diez mil millones de dólares americanos.
В настоящее время самая высокая ставка составляет 15 миллиардов.
La oferta más alta actualmente es de 15.000 millones de dólares.
Я уполномочен предложить вам 20 миллиардов и закрыть торги немедленно.
Estoy autorizado a ofrecerle 20.000 para cerrar este asunto ahora.
20 миллиардов - наше последнее слово.
20.000 millones es la oferta final.
198 миллиардов, сэр...
Son 198 mil millones, señor.
Отлично, вы отдадите нам 198 миллиардов особей.
Muy bien. Nos entregará 198 mil millones de humanos.
Хм-м... 198 миллиардов детей всего за несколько недель.
198 mil millones de niños en una semana...
Как насчет того, чтобы обсудить что новые расходы на оборону уменьшились до 300 миллиардов с 400 миллиардов 10 лет назад. Это личное?
¿ Qué tal si discutimos el presupuesto de defensa que bajó a 300 billones de 400 billones hace 10 años.
Планете Марс 4.6 миллиардов лет.
Marte tiene 4.6 billones de años.
- Миллиардов долларов.
- Son billones.
- 290 миллиардов.
- 290 billones.
Что превышает даже самые оптимистичные прогнозы, представленные в прошлом году Бюджетным управлением Белого Дома и составлявшие 300 миллиардов.
Excede el número más optimista publicado por la Oficina de Presupuestos.
Мы тратим 250 миллиардов в год на оборону. Судьба планеты оказалась в руках... кучки придурков, которым я бы не доверил и рогатки. И вот что мы имеем.
El planeta depende de imbéciles a quienes no daría un arma de juguete.
Только подумайте : 10 миллиардов роботов....
Piénsenlo.
миллиардов лет 41
миллиардов долларов 80
миллиардов людей 24
миллиардов лет назад 25
миллиардов человек 16
миллиард 49
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
миллиардов долларов 80
миллиардов людей 24
миллиардов лет назад 25
миллиардов человек 16
миллиард 49
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
миллионов вон 55
миллионы 159
миллионов лет назад 87
миллиона 763
миллионов 2338
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
миллионов вон 55
миллионы 159
миллионов лет назад 87
миллиона 763
миллионов 2338