English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ М ] / Морс

Морс traducir español

250 traducción paralela
Хорошо. Отель Де Морс в Дрездене.
En la Posada de los Moros, en Dresde.
А Юджин Фиск, мой дурацкий ассистент не знал, что во фруктовый морс кое-что подсыпали и выставил себя на посмешище когда начал флиртовать с новой сотрудницей технической службы.
Eugene Fisk, el pobre tonto que me asiste bebió demasiado ponche e hizo el ridículo coqueteando con una chica nueva.
Мистер Морс, подойдите на минутку.
Señor Morse, ¿ podría hablar con usted?
Господин Морс?
¿ Señor Morse?
Кто это, Итан Морс?
¿ Quién es Ethan Morse?
Но Итан Морс несовершеннолетний.
Ethan Morse es menor de edad.
Где обитает Итан Морс. То есть получается, что он тот, кто нанёс ей удары.
Territorio de Ethan, así que tiene que ser él quien le dio la golpiza.
Миссис Морс, мы просто пытаемся выяснить как друг вашего сына оказался в коме.
Sra. Morse, sólo tratamos de averiguar como la amiga de su hijo terminó en coma.
Но это парнишка, Морс, неуправляем.
Pero ese chico Morse, está fuera de control.
Пытаюсь думать как Морс.
¿ Eso significa que iremos al pub?
- До Морс-Стрит.
Aquí cerca, a la calle Morse.
Знаешь, кто меня спрашивал, о том, как пожертвовать свое тело? Морс.
¿ Sabes quién me preguntó sobre donar los cuerpos?
Это бы сработало, если бы инструкторам подавали вино, а не морс.
Eso puede colar si a los instructores les sirvieran vino de verdad.
Волосяные фолликулы на покрывале, отмершие клетки на подушке, пятна от шоколада на столе и клубничный морс на ковре- - не говоря о выделениях, пятнах от спермы и мокр...
Folículos pilosos en la colcha, células de piel muertas sobre la almohada, manchas de chocolate en el escritorio y zumo de fresa en la alfombra... Por no mencionar los fluidos corporales, - manchas seminales y flemas...
- Э. Морс. Твой шеф сказал, ты знаешь местность.
Tu jefe dice que conoces el área.
- Морс, сэр.
Señor. Carshall Newtown.
Мы придерживаемся официальных версий в расследовании, Морс.
Seguimos líneas oficiales de investigación, Morse.
Морс. Детектив констебль.
Detective.
Знаете, как называют людей вроде Вас, Морс?
Hay una palabra para definir a gente como Ud, Morse. - ¿ Ah si?
Детектив констебль Морс.
Detective Morse.
Морс...
¡ Morse!
Морс.
Morse.
Было приятно повидать тебя, Морс.
Fue bueno verte, Morse.
Итак, чем могу быть полезен для Вас, мистер Морс?
¿ Qué puedo hacer por Ud, Sr Morse?
Вообще-то, доктор, я - детектив констебль Морс.
En realidad, Doctor, soy el Detective Morse.
Ладно, Морс, идите к своему столу.
Ok, Morse, vuelve a tu escritorio.
Морс... Морс!
Morse... ¡ Morse!
- Детектив констебль Морс.
- Detective Morse, Policía de la Ciudad.
А сейчас, если у Вас ещё остались вопросы, Морс, Вам придётся сесть мне на хвост.
Si tiene más preguntas, tendrá que hacérmelas en el camino.
Бедный правильный Морс.
Pobre Morse.
Я сверил с самоубийством, которое по идее должен расследовать Морс.
Revisé ese suicidio en el que Morse debería estar trabajando.
И констебль Морс.
Y el Oficial Morse.
Пойди разведай, Морс, сможешь?
Ve a buscarlo, Morse, ¿ quieres?
Только Вы, я и Морс.
Es entre Ud y yo, y Morse.
Неожиданный оборот, Морс, без сомнения.
Es un asunto extraño, Morse, ya lo creo. Las familias.
Детектив Констебль Морс.
Detective Morse.
В мире полно академиков, Морс, но удручающе мало отменных детективов.
El mundo tiene suficientes académicos, pero está desesperado por buenos detectives.
Смотрю ты закончила сеанс с инспектором Морс.
Veo que has terminado tu sesión con la inspectora.
Он - Льюис, я - Морс.
Él es Watson, yo soy Sherlock.
Кеннет Морс.
Kenneth Morse.
- Тардос Морс.
Tardos Mors.
Если б Инспектор Морс был милым, я бы так и ходил в Сержантах.
Si el Inspector Morse hubiese sido amable, yo aún sería sargento.
Здравствуйте, я Джоанн Морс.
Hola, soy Joanne Morse.
- Морс.
- Morse.
Детектив Констебль Морс.
Oficial Morse.
Говорит Детектив Инспектор Морс. Городская Полиция.
Buenas tardes, habla el Oficial Morse, de la Policía.
По пиву, Морс?
¿ Una cerveza, Morse?
Морс!
Morse.
Морс?
¿ Morse?
Это Морс.
Habla Morse.
Морс, проследи чтобы она отсюда ушла.
Morse, llévala a casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]