Мрт traducir español
664 traducción paralela
Если гоа'улд может вселиться в человека без каких-либо явных физических признаков, тогда мы должны сканировать весь персонал, прошедший через врата, ультразвуком или делать МРТ.
Si un Goa'uld puede infestar a un humano sin que se presenten indicios físicos, entonces tendremos que hacer ecografías o escáneres a todo el personal.
Поэтому я сделала компьютерное увеличение МРТ. Готовы к этому?
Tengo una imagen por resonancia magnética. ¿ Preparados?
Теперь, сэр... я могу или установить здесь лабораторию на нескольких недель для изучения проблемы, и периодически отправляясь домой для компьютерного анализа, или отправиться с добровольцами, провести серию МРТ и получить ответы намного быстрее.
Ahora, señor puedo pasar semanas aquí montando un laboratorio yendo y viniendo para hacer análisis o regresamos con voluntarios, hacemos pruebas y logramos respuestas rápidas.
Надеюсь, компьютерная МРТ что-то покажет.
Bueno, esperemos que la imagen procesada por computadora pueda decirnos algo.
Я обычно не делаю МРТ при вскрытии, но эта девочка... Я хотел это зафиксировать.
No siempre hago resonancia en la autopsia, pero quería asegurarme.
- Анализы, рентген, МРТ.
Laboratorios, resonancia, punción lumbar.
МРТ показало разрушение и атрофию коры мозга.
La resonancia muestra degeneración cortical y atrofia.
Разве в вашем первом отчёте не говорилось о том, что их МРТ в норме?
¿ No dijo que sus resonancias magnéticas estaban bien?
Чёртов снимок МРТ похож на ураган.
La maldita foto de la resonancia magnética parece huracán.
Ну, тогда давайте проведем собственную МРТ.
- Hagamos otra resonancia.
МРТ дала бы лучшее понимание...
Una resonancia nos daría una mejor idea- -
МРТ?
Una resonancia.
Тогда никакой МРТ.
Entonces, no quiero la resonancia.
Она была на позвоночнике, но не на МРТ.
No estaba en la resonancia.
Вы хотите, чтобы мы искали гиперадренокортицизм с помощью МРТ?
¿ Buscaremos hipercortisolismo en una resonancia?
Нет, я хочу, чтобы вы искали то, что могло вызвать гиперадренокортицизм с помощью МРТ.
No, busquen lo que podría causar hipercortisolismo en una resonancia.
Если ты так беспокоишься о том, что это опухоль мозга, сделай ей МРТ, когда окажется, что она чиста, тогда ты сможешь выпнуть ее отсюда.
Si le preocupa que tenga un tumor, hágale una resonancia. - No tendrá nada y podrá echarla.
- Тогда сделайте МРТ. Выясните...
- Haga la resonancia, averígüelo.
- МРТ может подождать.
La resonancia puede esperar.
Мне надо сделать укол от бешенства, а ей сделать МРТ.
Hay que hacerle una resonancia.
На несрочные МРТ есть двухдневная очередь.
Hay que esperar dos días si no es una emergencia.
Ей сделают МРТ. А потом она уберется отсюда.
Voy a hacerle una resonancia y después la sacaré de aquí.
Она почти готова к своей МРТ?
¿ Está lista para la resonancia?
Ей нельзя делать МРТ.
No pueden hacerle una resonancia.
Компьютерная томография показала медицинскую булавку у нее в руке, магнит в МРТ вырвал бы ее у нее из тела.
La tomografía muestra que tiene un clavo quirúrgico en el brazo. El imán de la máquina se lo habría arrancado del cuerpo.
Мы хирургически удалим булавку, затем проведем МРТ, как тебе это?
Retiraremos el clavo y luego haremos la resonancia, ¿ te parece?
Конечно, она не обманывает нас, МРТ обманывает.
Ella no nos engaña, pero la resonancia sí.
Вот почему вы настаивали на МРТ? Чтобы вы могли удалить хирургическую булавку из ее руки.
¿ Por eso insistió en hacer la resonancia, para extraer el clavo?
Вы нашли опухоль мозга на ее МРТ?
- ¿ Hallaste un tumor en la resonancia?
Возраст неправильный, очевидное идеальное здоровье до инцидента, МРТ и PET отрицательные на опухоли.
Su salud era perfecta antes de esto. - No tiene tumores.
- Я сделал бы МРТ твоей души.
Desearía poder hacerle una resonancia magnética a tu alma- -
Контрастная МРТ.
Resonancia magnética con contraste.
- Нельзя делать МРТ.
- No puede hacer una resonancia.
- МРТ ; решка - он труп.
Seca, se muere.
- Это лучший способ после МРТ.
- Lo mejor sería una resonancia.
Ты не знаешь наверняка, что МРТ убьёт его.
No sabes si una resonancia lo mataría.
Мы не сможем точно определить и сравнить расположение на рентгене и на МРТ.
No será muy preciso comparar la ubicación entre la radiografía y la resonancia.
Хорошая новость в том, что я наконец-то могу получить МРТ.
Buenas noticias, finalmente puedo hacer mi resonancia.
Что показала МРТ?
¿ Qué es lo que muestra la resonancia?
МРТ показала повреждение коры поясной извилины.
La resonancia muestra una lesión en tu corteza cingulata.
Которой я бы увидел на МРТ.
Que yo habría visto en tu resonancia.
Дайте мне посмотреть на МРТ.
Déjame ver la resonancia.
МРТ сделали больше часа назад.
La resonancia se hizo hace más de una hora.
Сделай электрофорез сывороточных протеинов и МРТ на миеломный менингит.
Háganle una electroforesis de proteínas en suero y un resonancia por meningitis mielomatosa.
МРТ матери отрицательна на образования и абсцессы.
La resonancia de la madre dio negativo por abscesos y bultos.
Некоторые нейродегенеративные заболевания любят железо. МРТ была чистая.
A algunas enfermedades neuro degenerativas les gusta el hierro.
Там я думаю. Там я спасаю жизни. Позволяя тебе хвастаться перед богатенькими, чтобы они давали тебе больше денег, на МРТ и кофточки с глубоким вырезом
Donde salvo vidas, permitiéndote alardear ante hombres ricos para que... te den más dinero para gastar en resonancias y blusas escotadas.
Результаты МРТ и поясничной пункции неопределенны.
La resonancia y la punción lumbar no fueron conclusivas.
И сделайте МРТ.
- Ya tiene una, y una angiografía.
Алек Росс, МРТ.
Alex Ross, imágenes por resonancia magnética.
"Форман - МРТ, слишком упрям, чтобы проверить легкие".
Deberíamos hacer una punción y buscar por neurosífilis.