English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Н ] / Некогда объяснять

Некогда объяснять traducir español

38 traducción paralela
- Некогда объяснять.
- No hay tiempo para explicaciones.
Некогда объяснять.
No tengo tiempo de explicarle.
Она о нем упоминала. Некогда объяснять.
No hay tiempo para explicárselo.
Некогда объяснять!
¡ Eso no importa!
Некогда объяснять.
No hay tiempo para explicaciones.
Мне некогда объяснять, но...
No hay tiempo para explicaciones.
Мне некогда объяснять.
Sé que los militares los persiguen.
- Некогда объяснять.
- No tengo tiempo.
Некогда объяснять!
¡ Ya te lo explicaré!
Кое-что произошло, некогда объяснять.
Pasó algo. No te lo puedo explicar.
Сейчас некогда объяснять.
No tengo tiempo de explicártelo.
Некогда объяснять.
No hay tiempo de explicarte.
Некогда объяснять.
No tengo tiempo de explicarte.
Мне некогда объяснять тебе про отношения взрослых.
No tengo tiempo para darte explicaciones sobre relaciones adultas.
Клодин : Мне некогда объяснять, почему ты не права.
No tengo tiempo para explicar.
Некогда объяснять.
No tengo tiempo para hablar de esto ahora.
И какова же ситуация? Некогда объяснять, но раскрытие процветающих фальшивомонетчиков почти срывается!
¿ Y qué situación podría ser esta, exactamente? Escucha, no hay tiempo para explicaciones, pero estoy a punto de destapar la trama de falsificaciones de Fátima.
Некогда объяснять.
- No tengo tiempo para explicaciones.
- Некогда объяснять.
- No hay tiempo de discutir!
Некогда объяснять : я в Чечне.
No tengo tiempo para explicarlo, pero estoy en Chechenia.
Некогда объяснять!
No hay tiempo para explicaciones.
Слышь, мне некогда объяснять тебе про лесбиянок.
No tengo tiempo de explicarte cuestiones lésbicas.
Некогда объяснять, но слушай внимательно.
No hay tiempo de explicar, pero escucha con atención.
На самом деле? На этот счёт. вы нам не поверите, да и некогда объяснять.
Esa parte ni la creerá ni tenemos tiempo de explicarla.
- Некогда объяснять.
- No tenemos tiempo para explicaciones.
Нет, некогда объяснять.
No, no tengo tiempo de explicarlo.
Некогда объяснять, стреляй!
Ahora dispara. Ya te lo explicaré más tarde.
- Мне некогда всё тебе объяснять.
No querrás que pierda tiempo dándote una larga explicación.
Как ты узнал всё это? Объяснять некогда.
No tengo tiempo para explicarlo.
- Объяснять некогда...
No hay tiempo para explicaciones.
Объяснять некогда.
No hay tiempo para explicaciones...
Мне некогда тебе это объяснять.
No tengo tiempo para explicártelo.
Некогда объяснять : я в Чечне.
- ¿ Cole?
Долгая история, а объяснять некогда. Но у меня на станции десант и нам виднее.
Es una larga historia, no hay tiempo para detalles, pero soy yo quien tiene una tripulación en zona enemiga.
Да некогда мне объяснять! Хотя, нет.
Mirad, no tengo tiempo de explicarlo.
- Рейми... - Прости, некогда объяснять. Ж :
- Lo siento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]