Нью джерси traducir español
1,212 traducción paralela
Денек-другой в общей камере в Нью Джерси, и он будет хныкать... в ожидании залога вместе с остальными.
Tras un día o dos en la prisión de Jersey, se quejará y esperará que lo saquen como los otros.
Вам двоим предстоит долгая поездка в Нью Джерси в одной машине.
El viaje a Jersey con ustedes dos en el mismo auto será una tortura.
Все, кроме поставки из Нью Джерси. От этого он не отвертится.
Nada salvo el golpe de Nueva Jersey, del cual se responsabiliza.
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
El 17 de septiembre de 2002 o cerca de dicha fecha en la jurisdicción del condado de Essex, Nueva Jersey el policía montado Robert Warren del cuartel de Newark detuvo a un Ford Taurus alquilado que iba hacia el sur cerca de la salida 13.
Далее, он был арестован представителями властей в Нью Джерси... имея при себе килограмм чистого героина, предназначенного для продажи в Балтиморе.
Además, fue arrestado en Nueva Jersey en posesión de un kilo de heroína pura que se distribuiría en Baltimore.
Я поехала в такую даль в Нью Джерси, чтобы заказать идеальный торт на день рождения моей дочери. И мне нужет торт с кроликом.
Fui hasta N. Jersey para tener la mejor torta para el cumpleaños de mi hija y necesito una torta con forma de conejo ¡ ya mismo!
Злой как черт, поскольку мы должны разгружаться в Нью Джерси завтра с утра.
Furioso porque hay que estar en Nueva Jersey en la mañana.
Джордж Вашингтон бридж. Нью Джерси.
Al puente George Washington en New Jersey.
- Главный тренер "Дьяволов" Нью Джерси.
- Entrenador de los Diablos, ya lo sé.
Он был в Англии Мы были в Нью Джерси
Nosotros estábamos en New Jersey
Но группа и фотограф едут из Нью Джерси.
La banda y el fotógrafo vienen de Nueva Jersey.
Вы из Мэйплвуд, Нью Джерси. Так?
Nueva Jersey ¿ Cierto?
Трина Вайет, Социальная защита детей, штат Нью Джерси.
Trina Wyatt, Servicios Infantiles del estado de Nueva Jersey.
Это была Социальная служба штата Нью Джерси.
Fue a Asistencia Social del estado de Nueva Jersey.
Знаешь, так классно... у нас в Норт Бергене в Нью Джерси никто не готовит.
Bien, tengo que decir que no cocinan así en North Bergen, New Jersey.
Бен КИнгсли сбацает акцентом парня из Нью-ДжЕрси?
¿ Ben Kingsley puede hacer un acento de Nueva Jersey?
Слушайте, я недавно прилетел из Нью-Джерси а полковник КолоннА выступает с речью в полодиннадцатого.
Mire, acabo de llegar de Nueva Jersey y el Cnel. Colonna habla a las 10 : 30.
Нью-Джерси?
¿ New Jersey?
В своем завещании, Генри завещал вам кое-какую собственность в Ньюфаундленде, Нью-Джерси.
En su testamento, Henry le dejó a usted una propiedad en Newfoundland, Nueva Jersey.
Вы когда-нибудь бывали в Нью-Джерси?
¿ Alguna vez estuvo en esa parte de Nueva Jersey? No.
Он из пекарни Карино в Нью Джерси.
Carino.
- Из Нью-Джерси.
- De Nueva Jersey.
Я тоже из Нью-Джерси.
Yo soy de Nueva Jersey.
Нью-Джерси на стороне Гора.
Proyectamos como ganador al SR.
Главная тема дня : профессор Тэрик Джексон и адвокат Натанэл Бэнкс возбуждают иск против штата Нью-Джерси по делу о расовой дискриминации и жестоком обращении полиции.
La noticia de hoy el profesor Tarik Jackson y su abogado Nathanial Banks, demandarán a Nueva Jersey por discriminación racial y brutalidad policial.
Полиция Черри-хила, штат Нью-Джерси, только что арестовала банду хулиганов,.. ... подозреваемых в терроризировании множества ресторанчиков и магазинов.
La policía en Cherry Hill, Nueva Jersey, ha arrestado a una pandilla que es sospechosa de aterrorizar mini mercados y centros comerciales.
Добро пожаловать в Нью-Джерси.
Bienvenido a Nueva Jersey.
Хочу просто сидеть на диване в трусах, пить виски и смотреть "Настоящих домохозяек из Нью-Джерси". Один.
Sólo quiero sentarme en mi sofá en ropa interior, beber whisky, y ver "Las auténticas amas de casa de Nueva Jersey"... a solas.
Они у него хранятся в коробке из-под обуви в Нью-Джерси.
De alguna forma terminaron todas en una caja en Nueva Jersey.
На первой минуте 46 секунде второго раунда, победителем в среднем весе сегодня становится боец из Нью-Джерси Бульдог Бергена Джеймс Джей Браддок!
Al minuto 46 segundos del segundo asalto, el vencedor de los semipesados, de Nueva Jersey, el Bulldog de Bergen, ¡ James J. Braddock!
Дважды представленный к званию Золотых Перчаток штата, в среднем и тяжелом весе, одержавший 16 побед 21 к 0, отправивший соперников в нокаут, Бульдог Бергена, гордость Нью-Джерси и надежда ирландцев, будущий чемпион мира,
Presentando al dos veces ganador de los Guantes de Oro, en los semipesados y los pesados, invicto en 21 combates con 1 6 victorias por nocaut, el Bulldog de Bergen, orgullo de Nueva Jersey, la esperanza de los irlandeses para ser futuro campeón del mundo,
АДМИНИСТРАЦИЯ ПО ПОСОБИЮ ДЛЯ БЕЗРАБОТНЫХ НЬЮ-ДЖЕРСИ
administracion DE alivio EMERGENTE DE NUEVA JERSEY
... из Северного Бергена, Нью-Джерси,
... de North Bergen, Nueva Jersey,
Ты - Бульдог Бергена и гордость Нью-Джерси.
Eres el Bulldog de Bergen y el orgullo de Nueva Jersey.
Джим и Мэй купили дом в Нью-Джерси на деньги, полученные за победу над Баером.
Jim y Mae compraron una casa en Nueva Jersey con las ganancias de la pelea contra Baer.
Принстон, Нью-Джерси
PRINCETON, NUEVA JERSEY
Однажды мы выступали в клубе в Нью-Джерси. Шли 50-ые, и я смешивался с толпой.
De todas formas, esa noche, en un club en Nueva Jersey, en los años 50 estaba socializándome con el público.
Мы вошли в холл отеля в сопровождении крутых парней из Нью-Джерси.
Un par de "multadores" de Nueva Jersey caminaban a cada lado mientras entramos en el vestíbulo del hotel.
Паршивый Нью-Джерси.
La maldita Nueva Jersey. Desde aquí ven a Nueva York.
К несчастью, мы с Винсом знали мёртвую девушку,... лежащую в ванне нашего люкса " в Нью-Джерси.
Desafortunadamente, Vince y yo conocíamos a la chica muerta en la bañadera de la suite del hotel.
"Позвольте объяснить, почему два артиста после телемарафона," "... шедшего на всю страну, оказались в Нью-Джерси ".
Te explicaré por qué dos tipos famosos, al finalizar un programa transmitido para la nación, la maratón televisiva, terminaron en Nueva Jersey.
По всему номеру стояли ящики с адресом для отправки в подготовленный для нас люкс "в отеле" Палас дель Сол " в Нью-Джерси.
En la habitación había frutas con las direcciones de su destino. Nuestra suite en el hotel Palace del Sol en Nueva Jersey.
"Любите омаров?" Вот же чёрт! "До встречи в Нью-Джерси"! "Тонкая кожица, ничего вкуснее вы не пробовали в вашей паршивой жизни"!
"Con cáscara fina, lo más delicioso que he visto en toda mi vida".
Как она попала в номер отеля в Нью-Джерси?
¿ Cómo terminó en una habitación de un hotel de Nueva Jersey?
А ты не будешь спрашивать, что было с той девушкой в Нью-Джерси.
Y tú no me harás una pregunta acerca de la chica en Nueva Jersey.
Винс,... в вашем "люксе" в отеле "Версаль" в Майами ты или Лэнни придумал запихнуть тело Морин в ящик с омарами и льдом, чтобы потом отправить в Нью-Джерси?
Vince, en tu suite del hotel Versailles, en Miami. ¿ Fue idea tuya o de Lanny poner el cuerpo de Maureen en la caja con almejas para enviarla a Nueva Jersey?
Вы, наверное, уже догадались, что мы придумали,... как перевезти тело Морин в Нью-Джерси.
Ya sabrás que Vince y yo hallamos una forma de enviar el cuerpo de Maureene a Nueva Jersey.
"Добро пожаловать в Нью-Джерси. И чё тебе теперь - медаль?"
"Bienvenidos a New Jersey." "Qué, como si fueras tan especial."
Устроим экскурсию по Нью-Джерси.
Llévelos en una gira por Nueva Jersey.
Вообще-то, Эмис, я из Нью-Джерси.
En realidad, Amis, yo vengo de Nueva Jersey.
Нью-Джерси? Мило.
Nueva Jers - Qué encantadora.