English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ О ] / Оно такое красивое

Оно такое красивое traducir español

34 traducción paralela
Оно такое красивое.
Es tan precioso.
Оно такое красивое
Es hermoso.
Оно такое красивое!
es tan bonita.
Эрик, оно такое красивое.
Eric, es... es hermoso.
Оно такое красивое, но я чувствую неловкость, даже только одалживая его.
Es precioso, pero me da cargo de conciencia... sólo el pensar que me lo ha prestado.
- Боже, оно такое красивое.
Oh, Dios mío, es tan bonito.
Оно такое красивое.
No, es demasiado hermoso.
Мам, оно такое красивое.
Mamá, es encantador.
- Оно такое красивое.
Es precioso.
Оно такое красивое.
Es tan hermoso.
О, Барб, оно такое красивое.
Barb, es tan hermoso.
- Оно такое красивое.
Es tan bueno.
Оно такое красивое!
¡ Es precioso!
- Нет, оно такое красивое.
- No, es muy bello.
Оно такое красивое...
- Es tan hermoso.
Да, ведь оно такое красивое. А тут есть wi-fi?
Sí, quiero decir, es precioso. ¿ Tiene wi-fi?
Оно такое красивое и блестящее.
Es tan bonito - y brillante.
Оно такое красивое!
¡ Es tan hermoso!
Оно такое красивое.
Es tan lindo.
Ваше Величество, простите меня. Оно такое красивое.
El sastre me lo entregó para devolverlo, y yo... pensé... que nunca debería...
Оно такое красивое и мягкое.
Es tan hermoso y suave.
Оно такое красивое, что оно, наверное, сделано гномами.
Es tan bonito, que debe haber sido hecho por enanos.
Папа, оно такое красивое!
Es muy bonito, papá.
Оно такое красивое.
Es bonito.
Ну не закрывай лицо, оно такое красивое.
Tu pelo... no, quítatelo de tu preciosa cara.
Это такое красивое произведение... оно не должно исчезнуть.
Esta música es muy bella. No debemos destruir cosas así.
Мне было стыдно Что мы случайно испортили платье, которое мама принесла из Хадонга. Оно не такое красивое как у других девочек в классе
Simplemente teníamos miedo de que mamá se pusiera triste y sin querer, lo empeoramos.
Оно такое красивое.
Esa no.
Такое красивое... может, оно выдержит ошибки, которые ты допускаешь.
Es tan hermosa. Quizá no se han percatado del desastre que has hecho.
Даже не представляешь. Оно же такое красивое.
Vamos, esto es realmente especial.
Такое красивое. Оно почти закончено?
Es tan bonito. ¿ Está acabado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]