Папочка вернулся traducir español
26 traducción paralela
Папочка вернулся.
Papi ha llegado.
Папочка вернулся?
¿ Papi ha llegado?
Хорошо, ты хочешь, чтобы мы пошли туда прямо сейчас и сказали этим девушкам : "Папочка вернулся"?
Vale, ¿ quieres que vayamos allí.. .. y les digamos a esas chicas "Papi ha llegado"?
О, папочка вернулся обратно.
Oh, Papi ha vuelto.
Папочка вернулся.
Papi llegó.
Папочка вернулся
Papá está aquí.
Папочка вернулся!
¡ Llegó papi!
Папочка вернулся.
Papi ha vuelto.
- Папочка вернулся, теперь все будет хорошо.
Papá volvió a Blighty y ahora todo estará bien, cariño.
Папочка вернулся.
¡ Papá ha vuelto!
Папочка вернулся.
- Papá ha vuelto.
Папочка вернулся.
Papi está en casa.
Папочка вернулся!
Papá ha vuelto.
Папочка вернулся.
Mi Papi ha vuelto.
Папочка вернулся!
¡ Papá ha vuelto a casa!
Папочка вернулся. Разве можно найти лучшего босса?
Papi está en casa. ¿ Podríamos tener un mejor jefe?
Я знаю, ты скажешь мне опять заткнуться, но смотреть, как ребёнок узнаёт, что папочка вернулся, тебе должно быть больно.
Sé que me vas a decir que me calle denuevo, pero ver que el niño se entere que papi volverá ha de ser doloroso para ti.
И ещё я помню случай, когда папочка вернулся после месяца на Кубе. - На Кубе?
Y una vez, papá volvió de un mes en Cuba...
Папочка Ларлин вернулся спустя 30 лет и он уже отец года!
El padre de Lurleen vuelve después de 30 años y es el padre del año.
Мне приснилось, что ты стал очень богатым, оставил нас и завел другую семью. Ты так к нам и не вернулся. И, папочка...
Soñé que te hacías tan rico, que te ibas y formabas una nueva familia y nunca regresabas, y papi... no quiero que nos dejes, porque te amo.
Папочка, он вернулся!
papá, él ha vuelto.
Папочка вернулся. С возвращением, сэр.
Bienvenido a casa, Sr.
- Папочка, ты вернулся!
- ¡ Papi, regresaste!
папа, папочка, ты вернулся!
- ¡ Papá, papá, volviste, volviste!
Папочка, ты вернулся!
¡ Papá, volviste!