Размер traducir español
2,161 traducción paralela
Шестой размер.
Talla 6.
И вот, как-то раз днём, она идёт к нему домой узнать размер рубашки для сюрприза к Рождеству, а её саму ждёт сюрприз.
Entonces, un día a la hora de almuerzo, ella va a casa de él... a averiguar su talla, para comprarle una camisa de regalo sorpresa... y ella consigue su propia sorpresa.
Мог бы спокойно купить на размер больше.
Pudo haber sido una talla más grande.
Надо было взять на размер меньше, да?
Pude haber comprado una talla más pequeña, ¿ Cierto?
Да, но размер иска все еще под вопросом.
Sí, pero el tamaño de la demanda todavía está en discusión.
Мы возьмем хрящ из вашего ребра и придадим ему точный размер и форму вашего второго уха.
Tomaremos cartílago de las costillas, la haremos del mismo tamaño y forma de la oreja existente.
Какой у вас размер?
¿ Qué tallas usas?
Я не носила четвертый размер с тех пор, как... как никогда.
No uso una talla cuatro desde... desde nunca.
Я тоже носила четвертый размер.
Yo también usé una talla cuatro.
Слово, из четырех букв, обозначающее размер печати принтера или принуждение есть грязь.
Muy bien, esta palabra de cuatro letras describe tanto a una unidad de medida tipográfica como a la compulsión de comer tierra.
В лесу живет множество хищников, а малый размер делает его уязвимым.
Este bosque es el hogar de muchos depredadores y ser pequeño te hace vulnerable.
От его типа и мощности зависит размер разрушений.
Así que según el tipo de explosivo y el tamaño, sería diferente.
Доктор Эдисон, вы сравнили количество и размер костистых колючек в этом осколке гистологического отдела скелета нашей жертвы?
Doctor Edison, ¿ comparó la talla y número de las espículas óseas de esta astilla con una sección histológica del esqueleto de nuestra víctima?
Эээ... так у вас есть... эээ... у вас есть 6-й размер?
Uh, entonces tu, uh, los tendrás en 6?
В этот раз размер Хищника Икс работает против него.
Esta vez, el tamaño del Depredador X juega en su contra.
Гигантские хищники, такие как заурофаганакс и аллозавр использовали свою силу и размер, чтобы доминировать в своих владениях и господствовать над всеми вокруг.
Los depredadores gigantes como el Saurophaganax y el Allosaurio usaban su poder y su tamaño para dominar sus territorios y a todo lo que está dentro de ellos.
Да, но наверно не мой размер.
Sí, probablemente no de mi talla.
- ♪ Вы видели размер моей роли?
# ¿ Habéis visto el tamaño de mi parte?
Даже при угрозе атаки группы хищников феноменальный размер этих гигантов обычно обеспечивает им безопасность.
Incluso con la amenaza de los depredadores cazando en grupos, el tamaño fenomenal de estos gigantes podría realmente mantenerlos a salvo.
У меня не было зубов... или здесь был размер 36DS.
No tenía dientes ni la talla 36.
А большой размер яиц означает, что птенцы более развиты, что делает их менее уязвимыми перед хищниками.
Y tener huevos grandes significa que las crías están más desarrolladas, haciéndolas menos vulnerables a los depredadores.
Размер.
El tamaño.
Мне пришлось поменять размер, чтобы оно налезло на мой средний палец.
Hice que modificaran su tamaño para poder llevarlo en mi dedo mayor.
До Ютуба размер видео составлял 57.3 мегабайта.
Antes de la compresión en YouTube el video era de 57,3 HMAC.
Его размер.000003 квадратных мили.
- Es 0.000008 kilómetros cuadrados.
Каждая женщина знает - размер не имеет значения : )
Toda mujer sabe que el tamaño no importa.
Это 48-й размер.
La talla 48.
Что мой бесхребетный друг не осмеливается сказать, так это то что ты ужасный человек который использует его небольшой размер, неустойчивую натуру и отсутствующую с рождения с мужественность
Lo que mi débil amigo carece de la valentía de decir es que eres una pésima persona que tomó ventaja de su pequeña estatura, su naturaleza descoordinada y su congénita falta de masculinidad.
Глянь, Бернадетт, замшевые сапоги, и прямо твой размер.
Mira esto, Bernadette, botas de ante, tu talla.
Ты сказала, что у тебя второй размер, на самом деле - четвёртый.
Dices que eres talla dos, pero en realidad eres cuatro.
И у меня второй размер.
Y sí soy talla dos.
Надеюсь, я угадал размер.
Espero que sea de tu talla.
Да, размер большой.
Sí, talla grande.
Речь, вероятно, про размер бутылок?
Será al tamaño de las botellas.
Размер как у человека.
Querían que parecieran humanos.
Hаконец-то женщине наплевать на размер пениса.
Es bueno encontrar a una mujer que no se obsesione con el tamaño.
– Размер?
- Listo.
Это твой размер.А если и нет, то ошибся продавец.
Si no lo es, la vendedora cometió un error. Vete.
Я вижу, у тебя мелкие ступни, а у меня 48-ой размер!
Parece que tienes pies pequeños en verdad y estos son talle 43.
- У них размер больше.
Sí, pero son más grandes.
Какой у тебя размер ноги?
¿ Cuánto calzas?
Я знала, что у меня прежний размер! Развяжите меня.
Sabía que tenía la misma talla.
Мне нравится размер картины.
Así que, eh, me gusta el tamaño de las pinturas.
Нет-нет, самый большой размер.
¡ No! ¡ Extra grandes!
Десятый размер?
¿ Zapatos de trabajo talla 10?
Какой у вас размер обуви?
¿ Qué número calza?
- Какой у вас размер обуви?
Que qué número calza.
Явно подобранные с целью компенсировать размер губ и груди.
Obviamente intenta compensar el tamaño de su boca y sus pechos.
Размер не проблема.
El tamaño no es problema.
Стихотворный размер как математика.
La escansión es cómo las matemáticas.
Вот это беру. Мать заплатит, у нас один размер.
Me llevaré esto.