English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Р ] / Рейтинг

Рейтинг traducir español

597 traducción paralela
Я от Нортона, он дал мне рейтинг страховых агентов.
Vengo de con Norton. Tengo el resumen semianual de ventas.
- Высший Кредитный Рейтинг.
- ¿ Qué es eso? - Línea de Crédito Importante.
Похоже, у нас вырастет рейтинг.
Parece que ya tenemos un gran número.
Пусть у оппозиции будет высокий рейтинг, пока мы плачем по пути к банку.
" Qué más da si la competencia tiene más audiencia. Nosotros tenemos más dinero.
Рейтинг Нильсена 21, 7.
Un promedio Nielsen de 21,7.
Если из-за тебя у нас упадет рейтинг, Флавий, ты будешь наказан.
Si cae la audiencia, te haremos un programa especial.
Планета слева, номер 3, рейтинг "Б" по индустриальной шкале.
El de la izquierda, el número tres calificado con la B en escala industrial.
Вторая планета класса "М", номер 4, рейтинг "Джи".
El segundo planeta, clase M, número cuatro, calificado con la G.
- Но технологический рейтинг всего 3.
Pero sólo tres de calificación tecnológica.
Не секрет, что правительство... здорово потеряло рейтинг из-за тебя, малыш.
No es secreto que este Gobierno ha perdido popularidad por causa tuya, muchacho.
Получишь огромный рейтинг, я тебе гарантирую.
Conseguirían un rating espectacular, te lo garantizo.
Мы рассчитываем на огромный рейтинг.
Deberíamos conseguir un rating fenomenal con eso.
Ты видел вчерашний рейтинг "Нетворк Ньюс"?
¿ Tiste los ratings de anoche de "Red de Noticias"?
Рейтинг программы в четверг и пятницу... составлял 14 пунктов, но в понедельник он упал на пункт, и это ясно показало, что новизна теряет своё свойство.
El rating para los programas del jueves y el viernes... fue 14 para ambos, pero el lunes bajó un punto... sugiriendo claramente que la novedad se estaba terminando.
Рейтинг популярности шоу Била опустился до 33.
El puntaje del programa de Beale bajó a 33.
А его рейтинг на шоу Бернса был самым высоким за всю историю этого шоу.
Y la respuesta por correo y por teléfono después que apareció en el Burns Show fue la más alta que han recibido.
Тем не менее, мы получаем 2.000 писем в неделю и наш рейтинг вырос на три пункта.
Sin embargo, recibimos 2000 cartas cada semana y hemos subido tres puntos en la audiencia.
Так вот где формируется рейтинг.
Creo que veo la lógica en esto.
Какой был рейтинг у его шоу?
¿ Cómo estuvieron los índices de audiencia de "Police Zoo"?
Фильму присвоили рейтинг NC-17.
La pelicula fue calificada para mayores de 1 7 anos.
В итоге нам присвоили рейтинг R, до 16 лет только со взрослыми, потому что тогда фильм категории NC-17 не мог идти в широком прокате, да и сегодня, по-моему, не может.
Al final la calificaron para menores de 1 7 acompanados, no pudieron restringirla, y hoy en dia tampoco se podria.
И война заработала неплохой рейтинг, так ведь?
¿ Y tuvo muy buena audiencia también, verdad?
Получила хороший рейтинг.
Buena audiencia.
Мистер Босуэлл, а можете вь рассказать нам, кто войдет в рейтинг этого года?
Sr. Boswell, ¿ puede darnos un anticipo de la lista de este año?
Ты не можешь сказать это, потому что у этого фильма рейтинг РG-13. Признай это. Слейтер.
Es imposible que la digas... porque esta película es para adolescentes y adultos.
Ваш рейтинг может упасть.
Sus récords de aprobación llegarán al techo.
А какой у него рейтинг?
Eh, ¿ cuál es su clasificación?
У него самый высокий рейтинг. "
Él está entre los 10 mejores "
Да, у него самый высокий рейтинг в его подгруппе.
Él está en el primer lugar, en su categoría, sí.
Рейтинг девочки против которой ты будешь играть 82.
Esta chica con la que juegas está clasificada 82.
Мадам президент, ваш рейтинг растет.
Señora presidenta, su índice de popularidad se disparó.
- Кто получил высший рейтинг?
Sí.
Мы провели рейтинговое исследование по тебе. Твой рейтинг растёт.
Y hemos hecho una investigación y tu popularidad es muy grande.
Талия Винтерс, назначенный коммерческиё телепат, рейтинг Пи5.
Talia Winters, telépata residente comercial, clase P5.
Но рейтинг растет. И этим мы привлекаем новых молодых спонсоров.
Está atrayendo gente joven.
Я думаю, это слишком. Учитывая, что наш рейтинг на данный момент выше... Чем когда-либо был до этого.
La junta piensa que eso sería demasiado en vista de que el público ha aumentado como nunca.
Рейтинг президента Витмора опустился ниже 40 %...
La popularidad del presidente Whitmore ha bajado del 40 %. Él es bueno.
Вы не думаете что у этого шоу будет бешенный рейтинг в этой ёбанной больной стране?
¿ No creen que tendríamos éxito en este maldito y enfermo país?
Прошу не делиться ею ни с кем, чей рейтинг безопасности ниже седьмого уровня.
No hablen de ella a nadie que no tenga un nivel de seguridad siete.
И если президент пойдёт этим путём его рейтинг резко упадёт.
Si el Presidente desea proseguir con esto sus números van a ir para abajo como plomo.
Между прочим, за 11 месяцев, Лу, пока я работал у тебя, твой рейтинг вырос на 6 пунктов.
En los 11 meses que llevo aquí, tu audiencia ha triplicado.
Рейтинг мог бы вырасти на 2-3 пункта.
Uno aquí, uno allí. Subiría 2 o 3 puntos.
В чем дело, Кевин? Твой рейтинг падает?
¿ Tu índice de audiencia bajó?
Наш рейтинг рванул наверх.
El nivel de audiencia está alto.
Постепенно, наш рейтинг стал улучшатся, и вскоре я добрался, чтобы взять интервью у моей первой настоящей полуизвестной знаменитости, кинозвезда второго сорта Бритни Фейрчайлд.
Poco a poco, nuestros ratings iban mejorando, y muy pronto tuve que entrevistar a mi primera celebridad semifamosa de verdad, La estrella de "B", Brittany Fairchild.
Я только пытаюсь поднять рейтинг.
Sólo intento obtener audiencia.
Я понимаю это, и я говорю вам что коммерческие спонсоры появятся, как только поднимается рейтинг.
Lo comprendo, y te digo que los anunciantes llegan una vez que consigues audiencia.
Лесбиянки равно рейтинг.
Las lesbianas también cuentan en los ratings.
- Врёшь! - Нет. Вчера вечером рейтинг вырос на 5 пунктов.
Aparentemente anoche los ratings subieron cinco puntos... y quiere que Howard regrese y haga su acto de "hombre furioso".
Несколько недель назад рейтинг президента был еще ниже.
El Presidente tiene 12puntosmenos que su rival, pero hace unas semanas le iba peor.
Рейтинг R.
Sólo para mayores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]