English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Р ] / Ридж

Ридж traducir español

236 traducción paralela
в Оак Ридж штат Тэннесси, Хэнфорд
Oak Ridge, en Tennessee. Hanford, en Washington.
Вам предстоит занять позицию к югу от Саттон Ридж и наблюдать за областью на востоке.
Con todo el material Será una marcha forzada. Sí, señor.
Я знаю, кто это. Есть один кадр. Он до сих пор злится за то, что его оштрафовали на 200 баксов, за сбитый столб на Ридж Роуд в прошлом году.
Quizás, mas conozco un tipo que anda quejándose por una multa de 200 dólares por aquel accidente que tuvo en Ridge Road el año pasado.
Ок Ридж из Теннеси.
Eso se hará en Oakridge, Tennessee y Hanford.
Этот срок совпадает со сроками поставки из Ок Ридж.
Coincide con la fecha de entrega anticipada de Oakridge.
Из Ок Ридж начинает поступать уран.
Empieza a llegar suficiente uranio de Oakridge.
Как в Ок Ридж, где они облучают больных и старых людей огромными дозами плутония?
En Oakridge están inyectando plutonio a enfermos mentales.
Не знаю об Ок Ридж, но если вы хотите спросить что происходит, спросите :
Si quiere preguntarse algo sobre esto, ésta es la pregunta.
Слушайте, я видел Ок Ридж, так?
He estado en Oakridge, ¿ vale?
Пока я, без успеха, пробовал дозвониться... в это самое время, дядя Ридж...
Intenté varias veces llamar a alguien.
Дядя Ридж погнался за моим братом.
El tío Reggie atacó a mi primo Satchel.
Пока дядя Ридж гонялся за ним, я побежал за ружьём.
Como dije, lo había atacado mi tío Reggie...
Снаружи ведь ещё твари, как дядя Ридж.
Hay más de esos seres extraños.
Дядя Ридж только-только закончил здесь ремонт.
El tío Reggie estaba arreglando la casa.
Это и есть дядя Ридж?
- ¿ Es ese tu tío Reggie? - Se parece a él.
Вы хотели видеть то, что американцы не видели в Руби Ридж и Уэйко :
Proveemos a los americanos lo que no tenían durante Ruby Ridge y Waco :
Я слышал из хорошего источника, что Пёрси подал заявление в Брейр-Ридж.
Hizo una solicitud para Briar Ridge.
Брейр-Ридж?
¿ Briar Ridge?
Почему ты не уходишь? Не берёшь эту работу в Брейр-Ридж?
¿ Por qué no te largas, y te vas a Briar Ridge?
Я поставлю тебя спереди в случае с Дэлом а ты оформляешь перевод в Брейр-Ридж на следующий день.
Si dejo que te ocupes de la ejecución... ... al día siguiente pedirás el traslado a Briar Ridge.
Он подаёт завтра прошение о переводе в Брейр-Ридж.
Mañana solicitará su traslado a Briar Ridge.
Вими-Ридж!
¡ Vimy!
Добро пожаловать в Велли Ридж, Диди.
Bienvenida a Valley Ridge.
Сегодня власти продолжали поиски подозреваемого, совершившего акт вандализма в школе Мидлсекс-Ридж
Las autoridades continúan buscando un responsable del vandalismo en la escuela Ridge de Middlesex.
Нам надо вернуться на поворот к Уоррен Ридж.
Debimos haber tomado detrás la curva del cerro Warren.
Все едут из города по дороге Уоррен Ридж.
Todo el mundo está saliendo del pueblo por la carretera del cerro Warren.
Марта была вдовой и жила в соседнем городке Квэйл-Ридж.
Martha era una viuda de guerra del pueblo vecino.
Ночью на месте кровопролития в Пайн-ридж, резервации племени Сиу, толпа из примерно двухсот индейцев захватила два здания.
Anoche cerca del centro, 200 indios tomaron el control de dos edificios... en la reserva sur.
Министерство внутренней безопасности - это проблема. Это хорошая идея, но это проблема, потому что управляет министерством Том Ридж. А он человек с лидерскими качествами тушканчика.
El Depto. de Seguridad Nacional es un problema, es una buena idea, pero es un problema, porque el hombre que lo dirige es Tom Ridge, y él tiene las cualidades de liderazgo de un jerbo.
Том Ридж появился на телевидении, чтобы обратиться к американскому народу.
Tom Ridge fue a la TV, para dirigirse al pueblo americano.
Я не знаю, как дoбpаться дo бей Ридж.
No sé cómo llegar a Bay Ridge.
Мы остановились в "Вестерн Ридж".
Estamos en el Western Ridge. ¿ Por qué no vas?
Давай поедем в Оверлук Ридж, и я покажу машину.
Vamos sólo hasta Overlook Ridge, y te enseño el coche.
Мы снова привезем ее в Оверлук Ридж и посмотрим, как это сработает.
Lo llevamos de vuelta a Overlook Ridge y veremos si funciona.
Оверлук Ридж, завтра вечером.
Overlook Ridge, mañana por la noche.
А что там в Оверлук Ридж?
¿ Qué pasa en Overlook Ridge?
— Дэррил Филбин. По ассоциациям Риджес — Ридж — Роджер — Миста Роджерс.
- Darryl Filben, de ahí Bridges, de ahí Rige, de ahí Roger, y de ahí Señó Rogers.
Это Блэкуотер Ридж, Колорадо.
- Es Blackbottle Ridge, en Colorado.
Блэкуотер Ридж, все в порядке мы в безопасности, так что не волнуйся, ОК?
Estamos bien, manteniéndonos a salvo no te preocupes.
Это странно, старик. Координаты, которые он оставил нам, этот Блэкуотер Ридж...
Es raro las coordenadas que nos dejó, este Black Water Ridge- ¿ Qué tiene?
Похоже, Блэкуотер Ридж – настоящая глушь.
Entonces Black Water Ridge está bastante alejado.
Вы, ребята, случайно не планируете прогуляться через Блэкуотер Ридж?
Muchachos, ¿ no estarán planeando ir a Black Water Ridge de casualidad, no?
Эти координаты указывают на Блэкуотер Ридж, так чего мы дожидаемся?
Las coordenadas apuntan a Black Water. Entonces, ¿ qué estamos esperando?
Мы первым делом отправимся в Блэкуотер Ридж.
Nos dirigiremos a Black Water Ridge.
Блэкутер Ридж посещают редко, в основном местные туристы. Тем не менее, в прошлом апреле здесь пропали двое путешественников. Их так и не нашли.
Entonces, Black Water Ridge no tiene muchos visitantes la mayoría son excursionistas locales pero, sin embargo, a finales de abril dos excursionistas desaparecieron en ese lugar y nunca fueron encontrados.
Все что я знаю, что они смотрят, прицениваются, уже посмотрели 3 чудесных домика на одну семью на этой неделе, и следующий просмотр у них завтра в 14.00 на Ок Ридж Лэйн 546.
Sólo sé es que están buscando, viendo precios, han visto tres graciosas casas unifamiliares esta semana, y les enseñarán otra mañana a las 2 : 00 pm en el 546 de Oak Ridge Lane.
Это логотип автобусных линий "Блу Ридж".
Es el logo de la línea de autobuses Blue Ridge.
Отправитель : Орсон Ходж, Психиатрическая больница Элм Ридж
ORSON HODGE, HOSPITAL PSIQUIÁTRICO.
Ок Ридж не сможет произвести это в достаточном количестве.
Oakridge no es capaz de producirlo en cantidades suficientes, así que tendrá que ser por implosión.
Что ты делал в Оверлук Ридж?
¿ Qué es lo que andas haciendo en Overlook Ridge?
Блэкуотер Ридж.
Black Water Ridge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]