English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Р ] / Ромэн

Ромэн traducir español

103 traducción paralela
- Салат ромэн в 3 холодильник.
- Lechuga, en el frigorífico tres.
Капитан, сержант Ромэн на связи.
Capitán, tengo al Sargento Roman.
Да, Ромэн.
Sí, Roman.
Матье ГОНЕ Продюсер Ромэн РОЙТМАН
Mathieu Gonet productor romano Roitman
Шон Ромэн, знакомься - твой новый напарник Ким Бёрджесс.
Sean Roman, te presento a tu nueva compañera, Kim Burgess.
Мой новый партнер, Шон Ромэн.
Mi nuevo compañero, Sean Roman.
Эй, Шон Ромэн.
Hola, Sean Roman.
Ты работал раньше с женщиной копом, Ромэн?
¿ Habías trabajado alguna vez con una mujer policía, Roman?
Я офицер Ромэн.
Soy el agente Roman.
Ромэн, как приятно тебя увидеть. Ах.
Roman, qué alegría verte.
Гортенза, Ромэн Медичи.
Hortensa, Roman de Médici.
Ромэн Дэ Медичи, Ваша Светлость.
Roman De Médici, Majestad.
Офицеры Ромэн и Берджесс.
Oficiales Roman y Burgess...
Это новый патрульный, Ромэн...
Ese nuevo patrullero, Roman...
Эй, Ромэн.
Hola, Roman.
Ладно, Берджесс и Ромэн, будьте рядом, но не приближайтесь слишком близко, если что, вызывайте патруль.
Muy bien, Burgess y Roman... manténganse cerca, pero no muy cerca... en caso de que necesitemos llamar a una patrulla.
Да, Ромэн прав.
Sí, Roman está en lo cierto.
- 2 %. Когда Ромэн появится, пришлите его наверх.
Cuando entre Roman, envíalo arriba.
Привет. Есть минутка, Ромэн?
¿ Tienes un segundo, Roman?
Ауэтотер и Ромэн, устройте за ней слежку.
Atwater y Roman, háganle seguimiento.
Небольшой совет, Ромэн.
Solo un pequeño consejo, Roman.
Ромэн действительно подбивает тебя остаться в патруле, не так ли?
Roman no estuvo hablándote al oído... acerca de permanecer en la patrulla.
- Понятно, кто с тобой? - Ромэн.
- De acuerdo. ¿ Quién está contigo?
Ромэн!
¡ Roman!
Ромэн, скажи спасибо, что я не посадила тебя за стол, писать отчёты о ситуации на дорогах.
Roman, agradece que no te dejo en un escritorio... haciendo reportes de tráfico.
Не ври себе, Ромэн.
No te hagas el tonto, Roman.
Собираешься отправиться в полуночный круиз вокруг озера с Питером на полицейской лодке? - Ромэн.
¿ Vas a tomar un largo crucero a la luz de la luna... alrededor del lago con Peter el policía de botes?
тестовый экземпляр "Ромэн", это самый любопытный экспонат в нашей коллекции.
Nuestro especímen "Romain" es un fiasco.
Ты знаешь почему ты здесь, Ромэн?
¿ Sabes por qué estás aquí, Roman?
Офицер Ромэн, знакомьтесь, Вилли, официальный мэр этого блока.
Oficial Roman, conozca a Willy... mayor oficial de su bloque.
Ромэн..
Roman...
Это офицер Ромэн.
Esta es Oficial romano.
Спасибо, Ромэн.
Gracias, Roman.
- Привет, Ромэн.
- Hola, Roman.
- Все, это Ромэн.
- Gente... - Les presento a Roman.
- Где Ромэн? - Внутри.
- ¿ Dónde este Roman?
- Ромэн.
- Roman.
Знаешь, зачем ты здесь, Ромэн?
¿ Sabes por qué estás aquí, Roman?
Ромэн и Берджесс занимаются этим.
Roman y Burgess lo están revisando ahora...
Ромэн?
¿ Roman?
Ромэн, он ранен.
Roman, le dispararon.
Ромэн,.. вот сюда.
Roman, solo... por acá.
- Ромэн...
- Roman...
Прости. Прости меня, Ромэн.
Lo siento, lo siento, Roman.
Офицер Ромэн?
¿ Oficial Roman?
Офицер Ромэн, патрульный Делука подал на вас официальную жалобу за нанесение физических увечий.
Oficial Roman, el patrullero Deluca hizo una queja formal contra usted por asalto agravado.
Офицеры Бёрджесс и Ромэн хотят задать пару вопросов о пожаре в Канаревилле этим утром.
- Ey. Los oficiales Burgess y Roman necesitan preguntarles algo acerca del incendio de esta mañana en Canaryville.
Берджесс и Ромэн согласны сделать это для тебя.
Burgess y Roman estuvieron de acuerdo en hacer esto por tí.
- Ромэн, вошли!
- ¡ Roman, vamos!
Ромэн оставил ключи.
Roman dejó las llaves.
Жюль Ромэн "Волевые мужчины"
"Los hombres de buena voluntad".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]