Сайрус traducir español
1,188 traducción paralela
Моя мать и Биатрис на кухне, а твоя мама и Сайрус пошли в храм.
Mi madre y Beatrice están en la cocina, y tu madre y Cyrus fueron al Templo.
Не знаю, как Сайрус может выдержать этот пост.
No sé cómo Cyrus hizo todo esto tan rápido.
Сайрус, разве не время протрубить в рог Шофара?
Cyrus, ¿ no es hora de que hagas sonar el Shofar?
- Сайрус Лавинус Джеремая Джонс...
Cyrus Levinius Jeremiah Jones...
Они говорили о том, чтобы уехать, бросить город, начать всё с нуля, но основатель города, Сайрус Лавинус Джеремая Джонс, он собрал городских правителей.
Estaban hablando de mudarse, de dejar la ciudad desierta y empezar de nuevo, pero el fundador de la ciudad, Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, reunió a varios de los líderes de la ciudad.
Сайрус выдумал историю о дружелюбных пиратах.
y ahí Cyrus se inventó la historia sobre los piratas amables.
Сначала пеший туризм, потом игра в "Захват флага", кукольное представление на тему билля о правах, поставленное под "Party in the USA" Майли Сайрус, затем мы потренируемся кидать лассо, а потом у нас зефирная битва. А что в нашем расписании, мистер Свонсон?
Tenemos senderismo, y después el juego del pañuelo, y después el show de marionetas sobre la Declaración de Derechos ambientado en "Party in The USA" de Miley Cyrus, y después clases de lazo, y consurso de galletas. ¿ Cuáles son nuestros planes, Sr. Swanson?
Я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось, пока Майли Сайрус жив.
No quiero que le pase nada mientras Miley Cyrus viva.
Поговорим о Майли Сайрус.
Bien. Hablemos de Miley Cyrus.
Сайрус, нужно напоминать о таких мероприятиях.
Cyrus, recuérdame cuando haya estas cosas.
- Сайрус?
- Cyrus.
Привет, Сайрус.
Cyrus, hola.
Сайрус, это Руби.
- Cyrus, ella es Ruby. - Hola.
Руби, Сайрус.
Ruby. Cyrus. Bien.
Сайрус, подождешь минутку?
¿ Me sostienes esto un segundo?
Это были Сайрус и ещё один юрист из его фирмы.
Era Cyrus y otro abogado de su bufete.
Сайрус думает, возможно, Гримальди придется согласиться на добровольное аннулирование брака и отказаться от моего приданого...
Cyrus piensa que quizás los Grimaldi puedan darme la anulación amistosa, lo que significa que renunciaría a mi dote...
Блэр написала мне, что Сайрус вроде нашел лазейку в её добрачном договоре, так что она может освободиться раньше, чем мы все думали.
Blair acaba de mandarme un mensaje diciendo que quizás Cyrus haya encontrado una escapatoria de su contrato prenupcial, así que quizás sea libre antes de lo que pensábamos.
Но раз Сайрус думает, что сможет аннулировать брак...
Pero ya que Cyrus piensa que todo puede salir bien con la anulación...
После того, как Сайрус попытался обхитрить королевского адвоката и расторгнуть добрачный договор?
Sí, después que Cyrus intentara engañar al abogado real para que anulara el contrato prenupcial.
Мистер Сайрус сказал другое.
Eso no es lo que el Sr. Cyrus dice.
О, Сайрус.
Cyrus.
Господин Президент... великий день, Сайрус.
En un minuto. Sr. Presidente... Gran día, Cyrus.
Революции, Сайрус!
¡ Revoluciones, Cyrus!
Он в списке, Сайрус.
Está en la lista, Cyrus.
Это грязный маленький секрет, а грязные маленькие секреты всегда всплывают, правда, Сайрус?
Es un pequeño y sucio secreto, y los pequeños y sucios secretos siempre salen a la luz, ¿ verdad, Cyrus?
Это сделка, Сайрус.
Es algo legítimo, Cyrus.
Сайрус, я тоже.
Cyrus, yo tampoco.
Сайрус, у тебя мысли путаются.
Cyrus, estás divagando.
Сайрус, я...
Cyrus, yo...
Сайрус.
Cyrus.
Осторожнее в выражениях, Сайрус, я ведь могу и забыть, что мы друзья.
Quieres tener cuidado, Cyrus, con la forma de hablarme, porque me puedo olvidar de que somos amigos.
- Сайрус Бин. - Дай ему трубку.
Solo necesito un segundo.
Он в беде, Сайрус. Это правда.
Amanda Tanner está embarazada.
Сайрус познакомься - это Сандерс Блэк.
Éste es Sanders Black. Sanders, él es Cyrus Beene.
Сандерс, Сайрус Бин. Глава штаба вице-президента в представлении не нуждается.
No debe presentar al secretario de estado.
Сайрус натравил Сандерса Блэка... на тебя.
Cyrus llamó a Sanders Black. Por ti.
Прекрасное шоу, Сайрус.
-... que no fueron suprimidas.
Ты как-то слишком возбужден всем этим, Сайрус. Это точно.
Se te ve demasiado contento con esto, Cyrus.
Сайрус получил это по почте неделю назад.
Cyrus recibió esto en el correo hace una semana.
Сайрус, дай нам минуту.
Cyrus, danos un momento.
Салли обрела Господа, Сайрус.
Sally encontró a Dios, Cyrus.
Сайрус вцепился в него как собака в кость.
Cyrus está en ello como un perro con un hueso.
Сайрус?
¿ Cyrus?
Сайрус, какие требования?
Cyrus, ¿ Qué demanda?
Я человек слова, Сайрус.
Soy un hombre de palabra, Cyrus.
Он был на яхте, Сайрус.
Estaba en un yate, Cyrus.
Я бросил свою работу, Сайрус.
Dejé mi trabajo, Cyrus.
Но ты же знаешь, Сайрус, я нахожу власть чертовски сексуальной.
Pero Cyrus, sabes que encuentro el poder muy sexy.
Святой Сайрус.
Cyrus el santo.
Сайрус, я знаю, ты расстроен, но мы должны придумать план действий.
- No lo sé.