Самый красивый traducir español
215 traducción paralela
- Самый красивый город.
- La ciudad más bella.
Самый красивый ребёнок на свете.
La más preciosa del mundo.
Хотя, последний ребёнок всегда самый красивый.
El último siempre era el más bello.
Самый красивый цветок... Он является сыном Девы... И...
La flor más hermosa... es el hijo de la Virgen... y de...
Вот он самый красивый черный жеребец в Хикоривуде.
Te aseguro que ese caballo es el mejor que hemos tenido.
Ты самый красивый, правда?
¿ De verdad eres el hombre más guapo?
Думаю, это самый красивый вид в мире.
Es el más hermoso panorama del mundo.
Я скажу, что вы самый красивый капитан буксира изо всех, что плавали по Ист-Ривер.
Pues yo diria que es el capitán más atractivo que jamás ha navegado por el rio East.
Это самый красивый город на земле.
¡ Es la ciudad más hermosa del mundo!
Он самый красивый мужчина в твоём архиве, это точно.
Es sin duda el hombre más apuesto de tus archivos.
Ты самый красивый мальчик в Катании.
El chico más guapo de Catania.
Это самый красивый подарок в моей жизни!
George, nunca me habían regalado algo tan hermoso.
Он самый красивый мужчина из всех, что я видела!
Es el hombre más guapo que he visto.
Самый красивый!
¡ El más bonito!
Я величайший. Я самый красивый.
El más grande, el más apuesto.
Самый лучший, самый красивый!
Eres el mejor y el más guapo.
- Самый красивый из всего помёта.
- ¡ Sí! El más guapo de la camada.
" ы самый красивый.
Eres el más guapo.
Самый красивый, сосновый...
El más hermoso, madera de pino...
Разве я не самый красивый, нарядный, богатый... самый умный человек на этой планете?
¿ No soy yo el más guapo, mejor vestido, más rico...? Soy el hombre más inteligente en este planeta.
Красивый пес, самый красивый, самый чудесный пес на свете, а?
Cuál es él perro mas hermoso? el perro Marcelo. El perro más hermoso del mundo.
" самый красивый парень в мире.
Y la persona más linda del mundo.
Дикая Борода - самый лучший охотник, а мой топор - самый красивый.
Divous es el mejor cazador y mi hacha es la más hermosa.
Ты его узнаешь он самый красивый.
Le reconocerás, es el más guapo.
У неё самый красивый голос.
Ella tiene la voz más bonita.
И самый красивый Поцеловал меня
" y el más guapo también,
И, Лиллу, она смотрела на меня так, как будто я самый красивый мужчина на земле.
Me miró como si fuese el hombre mas apuesto del mundo.
- Ты тоже самый красивый.
- también tu estás bellísimo.
Майк Нельсон, ты-самый красивый парень из всех, кого я знаю!
Mike Nelson eres el chico más apuesto que haya conocido.
Спасибо, Сара Миллер. Ты самый красивый человек, которого я когда либо видела.
Eres la persona más hermosa que he visto.
Отлично! Значит я самый красивый.
Bien eso me hace el lindo.
Он самый красивый из всех, кого я когда-либо видел.
Es la cosa mas hermosa que nunca he visto.
Мэттью - самый красивый шафер на свете.
Matthew, el padrino más elegante del mundo.
Ты самый красивый, добрый и прекрасный ребенок на земле.
¡ Eres el chico más guapo, bueno y maravilloso del mundo!
Разве он не самый красивый мужчина на свете, девочки?
¿ No les parece que es el hombre más apuesto que jamás hayan visto, muchachas?
Это самый красивый стол, который я видел в жизни.
Es la mesa más bonita que haya visto en mi vida.
Я думаю, это самый красивый мужчина, что я видела.
Es el hombre mas guapo que he visto.
- Да, у вас будет самый красивый дом в квартале
- Oh, sí. Tendrá la casa más bonita del barrio.
Я ненавидела все, что он любил во мне. У тебя самый красивый рот
- Odiaba todo lo que le gustaba de mí.
Ты же самый сильный, самый красивый, самый неистовый, ты граф Монте-Кристо.
Tú eres el más grande, el más fuerte, el más bello, tú eres Conde de Monte Cristo.
Я люблю тебя, мое сокровище, ты самый красивый.
Ah, te gusta esto, mi tesoro. Eres el más lindo. ¿ Sabes?
Он самый красивый на острове Уисби.
Es el barco más bonito de Whidbey Island.
У меня самый красивый фонарик. Папин.
Tengo una linterna mejor que la de papá.
Это самый красивый удар, из всех которые я видела в своей жизни!
Este es el gran éxito, de todo lo que he visto en mi vida!
Нет, но я написала спереди "Мой сын - самый красивый ребёнок в мире"
No, pero he escrito, "Mi hijo es el niño más bonito del mundo" en la parte de delante.
Я зарезервировал самый красивый столик.
Me reservaron la mejor mesa.
Я самый красивый в этой комнате.
Soy la persona mas guapa en este cuarto.
Как-то меня спросили, кто самый красивый монстр... в Монстрополисе.
El otro día me preguntaron quién era el monstruo más lindo de Monstruopolis.
Обычно я не такой смелый... но прямо сейчас свет так прекрасен... я немного навеселе, и я... я думаю, что ты самый красивый мужчина... которого я когда-либо видел.
Normalmente no soy tan directo... pero la luz es tan bella en este momento... y estoy un poco mareado, y... creo que eres el hombre más hermoso... que jamás haya visto.
Ну, если хотите... Но Женева - не самый красивый город.
Si quieren, pero Ginebra no es una ciudad bonita.
Ты самый прекрасный, великолепный, красивый мальчик на этой планете.
Eres el niño más maravilloso, encantador de todo el enorme mundo.