English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ У ] / Убей их всех

Убей их всех traducir español

94 traducción paralela
Сожги их! Убей их всех! Быстрее!
Mátalos antes a todos. ¡ A todos!
Убей их всех!
¡ Mátenlos!
Убей их всех ".
Mátalos a todos ".
Убей их всех!
¡ Mátalos!
От главаря банды. От девчонки. Убей их всех.
El policía que perdió el libro... el líder de la banda... la chica... matenlos a todos.
Убей их всех.
Mátalos a todos.
Если они поднимутся на борт, убей их всех.
Si suben a bordo, mátalos.
Убей их всех до одного.
Hagámoslos pedazos sin misericordia.
- Убей их всех!
- ¡ Mátalos a todos!
Убей их всех!
¡ Mátalos a todos!
Тoгда убей их всех.
Entonces mátalos a todos.
Убей их всех... начиная с учителя математики!
Matalos a todos... ¡ comenzando con el profesor de matemáticas!
- Убей его. - Убирайся. Убей их всех.
Tamzon, las diosas pueden darte consuelo y esperanza y significado en tu vida, pero no pueden protegerte de esos policías ahí afuera.
Племянник, убей их всех.
Sobrino, mátalos a todos.
Убей, убей, убей их всех!
Mátalos, mátalos, mátalos a todos.
Убей их всех!
¡ ¡ Mátalos a todos!
Убей их всех ".
Mátalos a todos. "
ЂЌу Ѕог с вами, раз вы так хотите, то убейте их всех! " бейте всех!
Ya que esto es lo que deseáis, matadles a todos! " Por la muerte de Dios! A todos!
Убейте их всех ".
"Acabad con todos".
Убей их всех!
¡ Mátenlos a todos!
Да? Убей их всех!
Mátalos a todos ahora.
Убейте их всех.
Los mataremos a todos.
Убейте их всех!
¡ Mátenlos a todos!
Убейте их! В колодец их всех!
Separadlo
Убей их всех!
iVoy a salir!
Убейте их всех!
¡ Matenlos a todos!
Следуйте за ними до их базы и убейте их всех! Всех!
¡ Persiganlos hasta su base y mátenlos a todos, a todos!
Убейте их всех!
¡ A todos!
Убейте их всех! Я обеими руками "за".
Me parece muy bien.
Убейте их всех! Еще до захода мы должны отправиться в степи.
Antes de que el sol se ponga, volveremos a la pradera.
Убейте их всех!
¡ Mátalos a todos!
Убейте их всех, да.
Mátalos a todos, sí.
Убейте их всех.
Mátalos a todos.
Убейте их всех!
Sigan peleando!
Убейте их всех!
¡ A la rubia también!
Убейте их всех.
Matalos a todos.
Убейте их всех.
Mátelos a todos.
"О нет, - говорит. - Убейте их всех, но повеселее".
"No", me respondió, "mátalos a todos, pero más alegremente".
Убейте их всех, до последнего.
Saque el resto de ellos.
убей 263 ) } их 253 ) } всех. 242 ) } Отправить.
183 ) \ frz7.562 } Kira los matará a todos 389 ) } Enviar
Убейте их всех... за исключением толстяка.
Mátenlos a todos, excepto al gordo.
Убейте их всех!
¡ Dispárenle a todos!
Убейте их всех.
Mátelos.
И убейте их всех!
¡ Y mátalos!
Убейте их всех.
Mátenlos a todos.
Убейте их всех!
Mátenlos a todos.
Убейте их всех.
Lo tomo todo.
Убейте их всех, как только мой самолет взлетит.
Mátalos a todos una vez que mi avión haya despegado.
Всех их убейте.
Mátalos a todos.
Убейте их всех!
¡ Matadlos a todos!
- Убейте их всех!
- ¡ Mátenlos a todos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]