Хаскелл traducir español
119 traducción paralela
Замечательно, Хаскелл, замечательно.
Excelente, Haskell, ¡ excelente!
A ваш бухгалтер - Эдди Хаскелл показывает вам все эти ловкие трюки, чтобы выйти сухими из воды.
Y tu contador es Eddie Haskell enseñándote esos trucos geniales para salirte con la tuya.
- Чертежи проекта "Хаскелл".
- El proyecto Haskell.
Эвелин, принесите чертежи проекта "Хаскелл".
Evelyn, traiga el proyecto Haskell.
Это Хаскелл Извини, что домой звоню
Habla Haskell. Perdón que te llame a tu casa, pero- -
Доктор Лев и доктор Паренти с которыми работал Даффи Хаскелл, следили за беременностью Скалли.
Un tal Dr. Lev y otro Dr. Parenti trabajaban con este Duffy Haskell monitoreando el embarazo de Scully.
Мистер Хаскелл, мы сожалеем о Вашей утрате но если Вы будете настойчивы в этих угрозах и в распространении этих историй мы поместим Ваше имя в федеральную систему как опасную личность.
Sr. Haskell, lamentamos su pérdida, pero si persiste en estas amenazas y en propagar estas historias, nos veremos obligados a ingresar su nombre en el sistema federal...
Я не могу дать прямого ответа в котором был бы уверен, это была подстава с самого начала - этот парень Хаскелл пришёл к нам со своей историей чтобы направить агента Скалли туда, где она сейчас.
No pude conseguir una respuesta certera sobre eso, lo cual me lleva a creer que esto fue una confabulación desde el comienzo- - Que este tipo Haskell vino a nosotros con su historia para llevar a la Agente Scully a dondequiera que se encuentre.
А так же Эдди Хаскелл, Уолли и Миз Кливер!
Como Eddie Haskell, Wally y la Sra. Cleaver.
Имя убийцы Нэйтан Хаскелл
El Asesino de Dick y Jane se llama Nathan Haskell.
Мистер Хаскелл.
- Sr. Haskell.
Обычно это кошка. Мистер Хаскелл.
- Normalmente es un gato.
Криминалист Гриссом под прикрытием посещает семинары, на которых Хаскелл отвечает на вопросы.
Infiltramos al CSI Grissom en un seminario de la universidad en el que Haskell es entrevistado.
Хаскелл дал понять, что одна из его жертв была жива трое суток.
Haskell insinuó que mantuvo viva a una de sus víctimas durante tres días.
Я думаю, Натан Хаскелл каким-то образом отправил кому-то сообщение.
Nathan Haskell de algún modo envió un mensaje a alguien.
Нэйт Хаскелл каким-то образом убил, по меньшей мере, троих людей, оставаясь в камере.
Nate Haskell ha conseguido matar al menos a tres personas desde su celda.
Мы установили с кем связывался Хаскелл.
Hay que descifrar... con quién se está comunicando Haskell.
Если Хаскелл общался с кем-то из класса, я уверен, что они смотрели друг другу в глаза. И не один раз.
Si Haskell se estaba comunicando con alguien de esa clase establecieron un contacto visual mutuo más de una vez.
Понятно, что Хаскелл имел в виду.
Ahora está claro lo que quiso decir con eso.
Время Морин Мастерс истекает, и только один человек, который знает, где она - Нэйт Хаскелл.
A Maureen Masters se le agota el tiempo y el único que puede llevarnos hasta donde está es Nate Haskell.
Артур Хаскелл - успешный менеджер инвестиционного банка из Александрии.
Arthur Haskell es un exitoso banquero en las afueras de Alexandría
Нейт Хаскелл.
Nate Haskell.
М-р Хаскелл, я советую вам предоставить вашему адвокату говорить.
Sr. Haskell, le aconsejo que deje que su abogado
Единственный, кто может говорить от имени Нейта Хаскелла это Нейт Хаскелл.
El único que puede hablar por Nate Haskell es Nate Haskell.
М-р Хаскелл.
Sr. Haskell.
Отметьте в протоколе, что м-р Хаскелл с этого момента защищает себя сам.
Que conste en acta que el Sr. Haskell hace uso de la representación propia.
Но я предупреждаю вас м-р Хаскелл, в этом процессе не будет никаких задержек.
Pero, le aviso, Sr. Haskell, que no habrá aplazamiento alguno en este juicio.
М-р Хаскелл, Я предоставила вам относительную свободу потому что вы защищаете себя сами, но если вы опять попытаетесь делать за меня мою работу, я обвиню вас в неуважении.
Sr. Haskell, le he dado mucha cuerda porque se está autodefendiendo, pero si intenta hacer mi trabajo otra vez, le procesaré por desacato.
Эй, Хаскелл?
Oye, ¿ Haskell?
Как думаете, для кого Нэйт Хаскелл устроил все это представление в зале суда?
¿ Para quién cree que Nate Haskell estaba actuando en esa corte?
Нэйт Хаскелл - враг, серьезный враг, но враг ведь на самом деле не он, не так ли?
Nate Haskell es un enemigo, un formidable enemigo, pero él no es el enemigo, ¿ o sí?
Хаскелл?
¿ Haskell?
Если это Хаскелл, то он забежал вперёд.
Si se trata de Haskell, se ha saltado a uno.
Нет, Хаскелл считает меня своей 11-ой жертвой, хотя ему и не удалось пырнуть меня 11 раз.
No, Haskell me considera su undécima víctima, aunque no me apuñaló once veces.
Это Хаскелл.
Es Haskell.
Если Хаскелл опять провернул один из своих старых трюков, то это скорее всего "шалфей наркотический".
Si Haskell va a sus viejos trucos, probablemente sea Salvia divinorum.
Хаскелл хотел, чтобы я нашел ее.
Haskell quiere que la encuentre
Единственное что она сказала - Хаскелл хочет, чтобы у меня было вот это.
Todo lo que quería decir es que Nate quería que tuviera esto.
Что ж, Хаскелл вернулся после того, как ты ушёл и уж он-то причинил ей много боли за тебя.
Bien, Haskell volvió despues de que te fueras y usó mucha fuerza en ella por ti
Как Хаскелл узнал об этом?
¿ Cómo pudo Haskell saberlo?
Хаскелл, стой где стоишь.
Haskell, va a la derecha.
Нэйт Хаскелл повинен в гибели 25 человек, включая четырех офицеров в Лас-Вегасе.
Nate Haskell es responsable de la muerte de 25 personas, incluyendo cuatro oficiales de Las Vegas.
Хаскелл оставит ещё один труп и мою задницу поджарят, потому что я был тем болваном, который отправил экспертов по Хаскеллу обратно в Лас Вегас.
Haskell tiró otro cuerpo y mi cabeza estará en la soga Soy el idiota quien envió a los expertos de Haskell de regreso a Las Vegas.
Ну, в этом есть смысле - Хаскелл был на пирсе, он провёл какое-то время на пляже.
Bien, tiene sentido, Haskell estuvo en el muelle, ella estuvo algún tiempo en la playa.
Возможно, Хаскелл скрывается где-то там.
Tal vez Haskell se agachó.
И тот семилетний мальчик - Нэйт Хаскелл.
Y ese niño de siete años es Nate Haskell.
Кэтрин сказал, что Хаскелл может прятаться в промышленном здании, возможно, в больнице.
Catherine dijo que Haskell podría estar escondiéndose en un edificio industrial, quizá un hospital.
Скажи мне, кто такой Нэйт Хаскелл?
Dime, ¿ quién es Nate Haskell?
Это Даффи Хаскелл.
Le presento a Duffy Haskell.
Ладно, мистер Хаскелл.
De acuerdo, Sr. Haskell.
Это Нэйт Хаскелл.
Es Nate Haskell.