English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хестер

Хестер traducir español

131 traducción paralela
Я говорила с Каролин Хестер и она нашла нам младенца.
Hablé con Carolyn Hester y halló un niño para nosotros.
Это было отделом Хестер.
Eso fué las tareas de Hester.
Хестер.
Hester.
Моя жизнь не райские кущи с тех пор, как умерла Хестер.
Mi vida no ha sido muy buena desde que Hester murió.
Хестер сказал, тебе нужны патроны!
¡ Hester dice que necesita munición!
В 52-м году я познакомился с женщиной по имени Хестер Палмер. И хотя ее нет в живых уже 14 лет она не только самый важный человек в моей жизни но и самый большой подарок небес.
En 1952, conocía a una mujer llamada Hester Palmer, y aunque se haya ido hace 14 años, no fue sólo la más grande relación de mi vida, sino también una gran bendición.
Стая Крыс из Хестер-Бридж! Стая Крыс выигрывает почти на корпус.
Pandilla de Ratas gana con casi un cuerpo!
Я счастлив носить алую букву А. Называйте меня Хестер.
Estoy feliz de usar un estigma. Llámame Hester.
- Я не буду называть вас Хестер.
No lo llamaré Hester.
- Только Хестер.
- Llámame Hester.
Добрый день, миссис Хестер...
Buenos días, Sra. Hester...
Ты не бабушка Хестер.
Tu no eres la Abuela Hester.
Не будь вульгарной, Хестер.
No seas vulgar, Hester.
Мама, я уверен, что Хестер не хотела быть нелюбезной.
Mamá, estoy seguro de que Hester no quiso ser grosera.
Опасайся страсти, Хестер.
Ten cuidado de la palabra pasión, Hester.
Хестер разольет чай.
Hester va a servirlo.
Да, даже Хестер выразила восхищение.
Sí, incluso Hester expresó su admiración.
Есть что-нибудь, из чего ты так и не выросла, Хестер?
¿ Hay algo a lo que no puedes resistirte, Hester?
Хестер, ты понимаешь, что я тебе предлагаю?
Hester, ¿ no ves lo que te ofrezco?
Прощай, Хестер.
Adiós, Hest.
Здравствуй, Хестер.
Hola, Hester.
Хестер, я...
Hester, yo...
Похоже, Хестер взяла руководство.
Parece que Hester a tomado el relevo.
Если вам нужно слово, вам придётся завалить Хестер и её солдат.
Si quieres la palabra, tendrás que esquivar a Hester y sus soldados.
На данный момент наша проблема - Хестер.
Ahora nuestro único problema es Hester.
Хестер!
¡ Hester!
Сделай то, что должна, чтобы отдать это парню по имени Ларри Хестер, ладно?
Haz lo que tengas que hacer para llevarlo a la estación a un tipo llamado Larry Hester, ¿ vale?
Первые три цифры социальной показывают, что Джордан Хестер родилась в Джорджии.
Según los primeros tres números de su afiliación sugieren que Jordan Hester nació en Georgia.
К сожалению, Джордан Хестер кажется осторожнее других.
Por desgracia, Jordan Hester parece ser más precavido que la mayoría.
В соответствии с этим, у Хестер всего по два.
Según esto, Hester tiene dos de cada cosa.
Может, Хестер писатель или художник?
Quizás Hester sea artista o escritor.
Хестер, где тебя носит так долго?
Hester, ¿ por qué tardas tanto?
Итак, могу ли я еще что-нибудь сделать для вас, мисс Хестер?
¿ Puedo hacer algo más por usted, Srta. Hester?
- Джордан Хестер.
- ¿ Qué? - Jordan Hester.
Итак, мы до сих пор понятия не имею, кто это Джордан Хестер.
O sea que aún no tenemos idea de quién es Jordan Hester.
Электронные пиьма и список контактов - ничего, что могло бы указать, что она не настоящая Джордан Хестер.
Emails y lista de contactos. Nada que pueda indicar que ella no es la verdadera Jordan Hester.
Не могла бы настоящая Джордан Хестер встать?
¿ Podría el verdadero Jordan Hester pararse, por favor?
Мне нужно, чтобы ты нашёл всё, что сможешь, на Джордан Хестер.
Necesito que averigües lo que puedas sobre un tal Jordan Hester.
Привет, Финч. Чем занимается твоя Хестер?
Oye, Finch, ¿ en qué anda tu Hester?
Ты же не говоришь мне, что есть третий Джордан Хестер, правда?
No me estarás diciendo que hay un tercer Jordan Hester, ¿ no?
Похоже, твой Хестер не единственный, кто этим занимается.
Parece que tu Hester no es el único que está contratado.
На договоре об аренде той квартиры стоит имя Хестер.
El nombre de Hester está en el contrato de esa cooperativa.
Скорее всего, либо ваша Хестер, либо мой босс.
Las probabilidades son que, o tu Hester o el mío, sea el jefe.
Ну, вам лучше подготовиться разговорить их, и лучше сделать это побыстрее, потому что, думаю, я знаю, кто из них самозванец, и это значит, что ваша Хестер в беде.
Bueno, será mejor que esté preparado para matarlos con palabras y mejor que lo hagas rápido porque creo que sé cuál de ellos es el impostor lo cual significa que tu Hester está en problemas.
А из-за вашего наркодилера настоящая Джордан Хестер оказалась в опасности.
Y tu narcotraficante ha puesto en peligro a la verdadera Jordan Hester.
Хестер стрит
Calle Hester
Хестер и тот парень влюбляются.
Sobre todo cuando Hester y el chico se enamoran
А наша подруга Каролина Хестер - тоже фолк певица на днях сказала, что ваши песни несут в себе либеральные мысли. Это прекрасно.
Hola, Sr. Quinn, mamá, lo siento.
- Мой Хестер все еще на работе.
- Mi Hester sigue en el trabajo.
Финч, Хестер уходит.
Finch, Hester se está moviendo.
Джордан Хестер, она наша жертва.
Jordan Hester, ella es nuestra víctima.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]