English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хирурги

Хирурги traducir español

296 traducción paralela
Истории медицины известны хирурги-садисты.
La historia de la medicina habla de cirujanos sadistas.
В Ницце лучшие хирурги Франции.
En Niza tienen a los mejores cirujanos.
Хирурги продолжают бороться за его жизнь.
Sólo sabemos que sigue en la mesa de operaciones.
Когда хирурги сообщили жене Дюрока, что он в критическом состоянии, это оказалось для нее ужасным потрясением. Нервный стресс был настолько сильным, что она не выдержала.
La esposa de Duroc se ha enterado de la gravedad de su marido y ha ocurrido algo espantoso.
Все хирурги одинаковые.
- Los cirujanos sois todos iguales.
Наши сумасбродные хирурги... прокладывают себе путь вдоль фронта. Они оперируют бомбы. Они оперируют, а бомбы взрываются вокруг них.
Con las peripecias de nuestros cirujanos operando en el frente mientras las bombas... mientras las bombas y balas zumbaban a su alrededor, alternando amputaciones y penicilina con risas y amor.
Наши хирурги сделали все возможное, но они целых два часа только стирали улыбку с его лица.
Nuestros cirujanos hicieron lo posible pero tardaron dos horas sólo para quitarle la sonrisa.
- Челюстно-лицевые хирурги, Гарри.
- Cirujanos bucales, Harry.
Пусть хирурги остаются на месте.
Dígale al cirujano que esté preparado.
Но хирурги изменили стоимость.
Las cirugías aumentaron.
О! Мы сможем поставить её обратно, когда хирурги вытащат её из твоего зада!
Lo pondremos ahí cuando el cirujano te lo extirpe.
Не волнуйтесь - у нас принимают все лучшие пластические хирурги города : доктор Рэбб, доктор Карновски и доктор Бёрк.
Puede estar rota. Los mejores cirujanos plásticos de la ciudad tienen sus oficinas aquí :
Я даже думала лететь в Касабланку чтобы сделать операцию, но там не хирурги, а мясники какие-то.
Incluso he pensado en ir a Casablanca para hacérmelo. Pero me hubiesen destripado.
Хирурги Гилмора озадачены.
Los cirujanos de Gilmore están perplejos.
Может здесь таится конфликт интересов, Это когда хирурги не делают операции своим близким родственникам.
Quizás es un conflicto de algo interesante... como un médico que no opera a su propia familia.
В институте мы ходили в больницу, но я был единственный, кто хотел посмотреть как работают хирурги.
En la secundaria, teníamos un hospital, era el único que podía soportar una cirugía.
Все остальные хирурги заняты.
Todos los otros cirujanos están con otros pacientes.
Ты же в курсе, что его не хирурги вырезают?
Pero sí sabes que no se las sacan quirúrgicamente, ¿ verdad?
Сюда приехали лучшие пластические хирурги мира.
Te vieron buenos cirujanos plásticos.
Хирурги сделали отличную работу.
- Lo siento, fue otro.
Чтобы хирурги не сделали, у вас всегда останется определённая мышечная память.
- ¿ Qué? - Vamos. Hagámoslo ahora.
Где мои хирурги, мои милые мальчики?
¿ Dónde están mis cirujanos, mis muchachos?
Не встречала ни одного хирурга, который любит сюрпризы, мы, хирурги, любим всё знать.
Nunca he conocido a un cirujano que le gusten las sorpresas... Porque, como cirujanos, nos gusta estar en el saber...
Мы, хирурги, должны знать многое.
Como cirujanos... Hay muchas cosas que tenemos que saber. Buen trabajo Dr. Karev.
Как хирурги, мы должны все знать.
Como cirujanos, tenemos que estar en el conocimiento.
Хирурги наслаждаются жизнью при первой попавшейся возможности, потому что возможности попадаются не так часто, как хотелось бы.
Como cirujano, tomas lo más que puedes tomar de lo bueno porque es muy rara la ocasión en la que puedes disfrutarlo.
Мы, хирурги, забываем про свои потребности чтобы выполнять нужды наших пациентов.
Un cirujano ignora sus necesidades para satisfacer las de sus pacientes.
Штатные хирурги задают нам вопросы.
Los de guardia nos hacen preguntas.
Возможно, хирурги просто упустили её.
Tal vez los cirujanos no lo vieron.
Хирурги не возьмутся за операцию, если у донора не было достаточно времени, чтобы взвесить своё решение.
Los cirujanos no operarán a menos que el donante haya tenido un buen tiempo para elaborar la decisión.
Как и все лучшие хирурги.
Los mejores cirujanos lo son.
Все хирурги говорят, что она неоперабельна.
Los cirujanos dicen que no puede operarse.
И как это объясняют хирурги?
¿ Y qué razones dieron los cirujanos?
А хирурги так не поступают.
No hacemos eso.
Хирурги скажут - неоперабельно, или, что пациент на антикоагулянтах.
Los cirujanos dicen que no se opera si el paciente está bajo anticoagulantes.
Вы, хирурги, считаете себя даром Божьим, с вашим остроумием, вымытыми, стерильными руками и преимуществом на парковке.
Los cirujanos piensan que son perfectos con su destreza de dedos y su restregar arriba y abajo y su aparcamiento preferente. Gracias.
Нам нужны все хирурги, которых мы можем заполучить.
- Se llama Graham. - ¿ Graham?
Хирурги не обнаружили образований.
Los cirujanos no hallaron masas.
Хирурги просто пытались вернуть всё туда, где оно должно быть.
Los cirujanos sólo intentaban recolocar todo en su lugar.
В операционной, лучшие хирурги заставляют время нестись.
Dentro del quirófano, los mejores cirujanos hacen que el tiempo vuele.
Пластические хирурги не могут быть толстыми.
Los cirujanos plásticos no pueden ser gordos.
Вы мои пластические хирурги, исправьте мне лицо черт побери.
Son mis cirujanos plásticos. Reparen mi maldita cara.
Мы врачи, пластические хирурги, мы должны быть самыми лучшими, самыми красивыми, победителями.
Somos médicos. Cirujanos plásticos. Todo trata acerca de ser el mejor, el más lindo, el ganador.
Обычно хирурги фантазируют о невероятных операциях...
Los cirujanos por lo general fantasean sobre cirugías salvajes e improbables...
Как хирурги, мы обучены искать болезни.
Como cirujanos, estamos acostumbrados a buscar enfermedades.
Есть много городов, где нужны хорошие пластические хирурги.
Hay muchas ciudades que necesitan un buen cirujano plástico.
Вот причина, по которой хирурги учатся владеть | скальпелями
Hay una razón por la que a los cirujanos nos gusta blandir bisturíes.
Хирурги пересадят ему ещё около 20 %.
Los cirujanos agregarán alrededor de un 20 %.
[Джордж] И, правда, в том, что как хирурги... мы имеем больше шансов установить баланс в свою пользу.
George. Dra. Torres.
Хирурги не говорят "Эм", О'Мэйли.
- Los cirujanos no dicen "hmm", O'Malley.
Хирурги ожидают мэм
Sigan ustedes, el equipo quirúrgico está esperando...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]