English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Ходж

Ходж traducir español

174 traducción paralela
O, Ходж, кофе и ликер сюда.
Hodges, tomaremos café y licor aquí dentro.
Ходж. Откуда ты родом, Ходж?
Hodge. ¿ De dónde eres, Hodge?
Ходж пытается пройти программу в третий раз.
Hodge viene por tercera vez.
Надежда умирает последней, Ходж.
Los que esperan se ahogan, Hodge.
Ходж, твоя очередь.
Hodge, te toca.
- Сколько тебе лет, Ходж?
- ¿ Cuántos años tienes, Hodge?
- Ходж, сюда.
- Ven aquí, Hodge.
Зачем ты все терпишь, Ходж?
No te amargues por él, Hodge.
- Сядь, Ходж.
- Siéntate, Hodge.
Да, сядь, Ходж.
Sí, siéntate, Hodge.
- Сбрось меня с себя, Ходж.
- Demonios, libérate, Hodge.
Ходж тут ни при чем.
Hodge no tuvo nada que ver.
- Это правда, Ходж?
- ¿ Es cierto, Hodge?
Ходж, ты тут не впервые.
Hodge, tú ya pasaste por esto.
Ходж, положи акваланг на пол у бассейна.
Hodge, deja tu equipo al lado de la piscina.
Ходж!
¡ Hodge!
Уильям Ходж, Астория, Орегон.
William Hodge, Astoria, Oregón.
- "Барабанщик Ходж", сэр, Харди.
- ¿ Qué aprendimos esta semana?
Это мистер Ходж.
- Él es el Sr. Hodge.
Джулиан Ходж?
- ¿ Julian Hodge?
- Мистер Ходж, здравствуйте. - О, здравствуйте.
- Sr. Hodge, hola.
Джулиан Ходж, позвольте представить вам Ховарда Гордона.
Julian Hodge. Quisiera presentarle a Howard Gordon.
Ходж вспомнил про молодого рассыльного Пабло Ортиза, бедного парнишку, который с трудом говорил по-английски.
Hodge recordó a un joven chico de repartos llamado Pablo Ortiz, Un pobre muchacho, apenas hablaba inglés.
Ходж заставил Натасию помочь ему.
Hodge obligó a Natasia a ayudarle.
- Орсон Ходж, друг-дантист Сьюзан.
- Orson Hodge el amigo dentista de Susan.
Чтобы понять почему, Вы должны знать, что когда Альма Ходж проснулась тем утром, У неё не было мысли уйти от мужа.
Para entender por qué necesitas saber que cuando Alma Hodge se despertó esa mañana no tenía idea que éste sería el día que dejaría a su esposo.
А Орсон Ходж не любил противоречия.
Y a Orson Hodge no le gusta que lo contradigan.
Да, Орсон Ходж был человеком, который не любил противоречия по отношению к кому угодно.
Sí, Orson Hodge era un hombre al que no le gustaba ser contradicho por nadie.
Леди и джентельмены, представляю вам мистера и миссис Орсон Ходж!
¡ Damas y caballeros, les presento al Sr. y la Sra. Orson Hodge!
Теперь моя фамилия Ходж.
Soy Hodge ahora.
Орсон Ходж мечтал об идеальном медовом месяце.
Orson Hodge imaginó la luna de miel perfecta.
Миссис Ходж?
¿ Sra. Hodge?
Да, мистер Ходж.
¿ Sí, Sr. Hodge?
И никто не знал этого лучше, чем Брии Ходж.
EDWARD SIBLEY AMADO POR TODOS... y nadie lo sabía mejor que Bree Hodge.
Ничто так не раздражало Бри Ходж, как нежданный... стук в дверь.
No había nada que Bree Hodge odiara más que un inesperado golpe en la puerta.
Я ищу Глорию Ходж.
Estoy buscando a Gloria Hodge.
Я Глория Ходж.
Yo soy Gloria Hodge.
Матушка Ходж, вот ваш завтрак.
Madre Hodge, tengo su desayuno. Ponlo por allí.
Отправитель : Орсон Ходж, Психиатрическая больница Элм Ридж
ORSON HODGE, HOSPITAL PSIQUIÁTRICO.
Приемный лист, пациент : Орсон Ходж. 17 лет. Диагноз :
HOSPITAL PSQUIÁTRICO ADMISIONES PARA PACIENTES INTERNADOS.
Я - Алма Ходж.
Soy Alma Hodge.
А... его зовут Орсон Ходж, у него был роман с женщиной в убийстве которой подозревают Майка Делфино.
Se llama Orson Hodge y tuvo un amorío con la mujer que usted cree que Mike Delfino mató.
Потому что мистер Ходж видел ее труп в морге.
Porque el Sr. Hodge vio su cuerpo en la morgue
Знакомьтесь, это Эльма Ходж.
Ella es Alma Hodge.
- Здравствуйте, Доктор Ходж.
- Hola, Dr. Hodge.
Да, когда дело касалось зубов, люди полагали, что доктор Ходж знает все.
Sí, en lo que tocaba a los dientes, se esperaba que el Dr. Hodge tuviera todas las respuestas.
Спасибо, Мама Ходж.
Gracias, suegra Hodge.
Было 6 часов утра, и перед Бри Ходж стояла дилема, знакомая многим домохозяйкам :
Eran las 6 de la mañana y Bree Hodge estaba en un dilema muy usual para infinidad de amas de casa.
- А что насчет его имени? - Ходж?
- ¿ Algo que decir sobre su nombre?
Орсон Ходж.
Orson Hodge.
Думаю, Чарльз Ходж замучает меня до смерти.
No hay posibilidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]