English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Ш ] / Шайбы

Шайбы traducir español

123 traducción paralela
6 пятаков и две шайбы.
Seis monedas de cinco centavos y dos fichas.
- Суют шайбы в игральный аппарат.
Querer engañar a la máquina con fichas.
Отдай мои стеклянные шайбы!
- ¡ Déjame! - ¡ Devuélveme las canicas!
Отдай ему его шайбы! Оставь меня в покое, у меня их нет!
¡ No las tengo, parad!
Это обычные шайбы!
¡ Son arandelas!
- Шайбы!
¡ Arandelas!
Шайбы!
¡ Arandelas!
Посмотрим, что здесь... одна кварта керосина пластиковый пакет... три шайбы и водостойкие спички.
Uh, veamos. Tenemos, uh, un cuarto de querosen en una botella a presion. Tres arandelas y fosforos resistentes al agua.
Я дал ему достаточную слабину, чтобы он мог отщелкнуть веревку, пропустить узел ниже шайбы Штихта, встегнуть её обратно и протравить оставшиеся 50 метров.
Le di bastante cuerda para que pueda sacarla enhebre la soga nuevamente en el descensor, con el nudo en el otro lado, encordarme nuevamente y seguir bajandome los siguientes 50m.
Мы уже обсудили это. Не будет никаких велосипедов, никаких роликовых коньков, и ты не будешь швырять хоккейные шайбы мне в голову.
Ya te dije que no quiero que me golpees con un puck de hockey.
Ой, да ладно тебе. Это были не настоящие хоккейные шайбы. Они были маленькими пластмассовыми для игры в помещении.
No era de verdad, era de plástico.
А это # 7, Стэн Марш, он и рад бы забить хоть 1 гол, да только шайбы у него нет.
Y ese es el # 7, Stan Marsh, patinando hacia la meta, pero el no trae el puck
В собрании галактик, расположенных в соответствии с их размером, примерно как эти шайбы на льду, все эти галактики будут двигаться вращаясь вокруг общего центра массы. Но иногда галактики сталкиваются друг с другом.
Así que un grupo de galaxias con una separación en relación a su tamaño más o menos en la forma de estos discos de hockey en el hielo se moverían por el espacio en relación al uno del otro y de vez en cuando alguna galaxia chocará con otra.
Но эти шайбы твердые, а галактики состоят из отдельных звезд, каждая из которых ощущает притяжение остальных, их форма искажается
Estos discos son sólidos, pero las galaxias están hechas de estrellas. Y cada una siente la fuerza de gravedad de las otras.
Ночь шайбы. Что означает, что каждый кто придет, получает бесплатную шайбу.
Es noche de puck, lo que significa que todo el que vaya recibe un disco de hockey gratis.
Пойдем, пока у них не закончились шайбы.
Vamos antes que se acaben los pucks.
Что насчет моей бесплатной шайбы?
¿ qué hay del puck gratis?
А что же они в тебя шайбы не бросают?
¿ Entonces por qué no te golpean con un disco?
Все это очень распространенные вещи. Гвозди, шурупы, шпингалеты, шайбы, ключи...
Todas estas cosas son extremadamente comunes clavos, tornillos, pernos, arandelas, llaves...
Ладно, как насчёт того, чтобы я просто забросил свои последние две шайбы и мы бы закончили?
¿ Que tal hacer dos apuestas más y desaparecer?
Выглядят как хоккейные шайбы.
Parecen pucks de hockey.
Ты сегодня хоть дотронулся до шайбы?
Tocaste el puck hoy?
Его статистика такова : 6 голевых пасов, 2 шайбы, 3000 минут на скамейке штрафников.
Sus méritos profesionales, 6 asistencias, 2 goles, 3000 minutos en el área de castigo.
Мы могли бы назвать его "Шайбы"!
¡ Podríamos llamarlo Pucks!
Мэм, я бы с удовольствием не отдал бы этой шайке ранчо но подписанный вашим мужем документ обязывает к этому.
Señora, preferiría colgar a esa gentuza que está ahí afuera... que entregarles este rancho... pero el documento que firmó su esposo les da derecho a él.
- Я бы не связалась с шайкой.
Yo no me mezclaría con una banda.
Шайены бы не напали на кассира просто так.
A los Cheyennes nunca atacarían a un convoy de pago.
Я бы вступила в вашу шайку, сестра, но вам нужен портной получше.
Me gustaría unirme a su alegre banda, Hermana, pero tendría que buscar una major costurera.
Мне бы хотелось, чтобы вы присутствовали на церемонии показа тела Шай Алита завтра.
Me gustaría que presenciase la ceremonia del Shai Alit.
Я бы хотел отправить это сообщение вашему народу личное послание в память о Шай Алите.
Me gustaría decirle esto a su mundo en un mensaje personal un testimonio para el Shai Alit.
Вы с абердинской шайкой не нашли бы и собственных задниц в темноте.
Tú y esa banda de Aberdeen no podrían encontrar sus bolas en la oscuridad.
В смысле, мы с тобой... не прожили наши жизни, задаваясь вопросом, как бы все повернулось, если бы ты не забеременела Шайенн так рано, не так ли?
Quiero decir, tú y yo... no vivimos nuestras vidas preguntándonos qué habría pasado si no te hubieras quedado embarazada de Shyanne tan pronto, ¿ verdad?
Лишь бы всё не закончилось как в Шайене.
Para que esto no acabe como en Cheyenne.
Кто бы подумал, что есть больница под Шайан Горой.
¿ Quien habría pensado que hay un hospital bajo la Montaña Cheyenne
- Или ограбила бы банк или спалила бы этот дом... - О, Кейша.
Papa esta alterado pero eso es normal.
Он словил такие славные сымпровизированные моменты, такие, о которых студийные режиссеры с их союзной шайкой могли бы только мечтать.
Él captó momentos improvisados tan gloriosos... momentos que los directores de estudio... y todos sus equipos nunca imaginaron.
Я бы сказала, что он немного ревнует ; он же знает про мистера Шайнера.
Uy está inconsolable, diría yo, desde que se enteró de lo del Sr. Shinar.
Мистер Дьюи, не могли бы вы оставить нас с мистером Шайнером наедине?
¿ Sr. Dewy, le importaría dejarnos a solas al Sr. Shinar y a mi un momento?
Мистер Шайнер очень добр к нам, не знаю, что было бы с моим отцом без него.
- El Sr. Shinar ha sido muy amable. No se que hubiera sido de mi padre sin él.
Чтобы я вышла замуж за мистера Шайнера, а ты бы жил в роскоши до конца дней!
¡ Para que yo me casara con Shinar y tu Pudieses vivir con lujos el resto de tu vida!
Кто имел мотив, что бы убить Шайтану?
¿ Quién tenía motivos para matar a Shaitana?
Тогда обе шайки могли бы играть, и все были бы счастливы.
Así, las dos pandillas podrían jugar y todos serían felices.
А теперь дорогая. Ты бы не могла снять этот парик... И показать нам Шай Шенг.
Ahora querida, puedes quitarte la peluca y enseñarnos Shy Shen?
Не было ничего, с чем бы я не мог справится один на один, но их была целая шайка.
Nada que no pueda manejar pero luego hubo un montón de ellos.
Было бы неудобно, если бы ты мне оставила шайбу.
Sería vergonzoso si me dejaras este palet.
Уверяю тебя, будь так, моя мамаша не вышла бы замуж. Ша, улыбнись.
Confirmo que mi madre nunca se casó.
Но вам бы в шайки сбиться.
when they gang up and get at you
Если бы не Ша'ре, то, скорее всего, я...
De no ser por Sha're, probablemente...
Ты бы сидел вот так, и это называется ковбойша задом наперёд.
Te sentarías así... -... y se la llama la vaquera al revés.
Тед, ты бы лучше шайра купил!
¡ Guárdalo para el percherón!
Он сказал, у шайбы больше мозгов, чем у вас.
¡ Coño, coño, coño, coño!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]