Шестеренка traducir español
17 traducción paralela
- Шестеренка в машине.
- Un engranaje de la maquinaria.
- В котором ты шестеренка, парень.
De la cual eres un engranaje.
Шестеренка в большом механизме.
Un engranaje de una máquina.
Шестеренка в большом механизме.
Ya sabes, grandes estructuras.
Эта шестеренка от мотоцикла Генри.
Éstas son las espigas de Henry.
Я всего лишь шестеренка в компании, если ты можешь этому поверить.
Soy un simple pez en el mar. Un pez gordo.
- Большая шестеренка. - Ты знаешь этих людей.
Hay que tener amigos.
Шестеренка - механизм, используемый в двигателях.
Las ruedas dentadas son los engranajes usados en motores.
Ты шестеренка в сложном механизме.
Eres un engranaje en una máquina compleja.
Карлос, я лишь шестеренка в механизме.
Solo soy un engranaje en la maquinaria, Carlos.
Ты всего лишь шестеренка, в механизме, который не способен понять.
Solo eres un engranaje en una rueda que no puedes siquiera comprender.
Вы - крохотная шестерёнка огромной системы.
Usted es un subalterno en un gran sistema.
Мини-шестерёнка, вообще-то, из какого-то мотора. Это шестерёнка.
Es un engranaje.
Одна шестерёнка выжила.
Una de las coronas sobrevivió.
На данный момент ни одна шестерёнка не двинулась в любопытном деле этих неизвестных человекообразных беглецов. Ранее сообщалось что они где-то в шестерёночной системе.
Todavía no hay engranajes rodando en el curioso caso de estos humanoides fugitivos no identificados encontrándose en algún lugar del sistema engranaje...
Но ты этого не сделала... потому что, где-то в глубине... ты знаешь, что ты не одна из них, что ты всего лишь шестерёнка в механизме.
Pero no lo hiciste... Porque, de alguna manera sabes que no eres uno de ellos, que no eres más que un engranaje en la maquinaria.
Ты знаешь, что ты не одна из них.... что ты всего лишь шестерёнка в механизме.
Sabes que no eres uno de ellos que no eres más que un engranaje en la maquinaria.