Эпизод traducir español
1,532 traducción paralela
Сезон 3 Эпизод 11 И хлынул дождь Перевод : Sloboda, Katenova Редакция :
Traducción y revisión : benitomh
Огни ночной пятницы Сезон 3 Эпизод 09 Игра Недели
Traducidos por : Noquieronick, torrito, zoe, luux, xilvi, sidra y tonki.
"Время на моей стороне" Сезон 3. Эпизод 15
CAPITULO 15 "TIME IS ON MY SIDE".
Сезон 3, Эпизод 16 "Рай не для грешников"
Supernatural S03E16 "No Rest for the Wicked"
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ Сезон 4. Эпизод 9.
SUPERNATURAL por Raspao4
Сезон 3, эпизод 6, Не в той частоте.
Una traducción de : Marga, Min, Caripuli, Tes y geocorp.
Помнишь эпизод из "Южного парка" про собаку гея?
¿ Recuerdas el episodio de South Park del perro gay?
Но я не понимаю, как этот эпизод отражается на нашей ситуации.
Pero no veo qué tiene que ver eso ahora.
Это как эпизод из Копов.
Es como en Policías.
- Отличный эпизод.
- Gran escena.
Он написал, что смотрел эпизод, где я еду на Alfa Romeo по дороге.
Él dice que fue ver el programa cuando estaba conduciendo un Alfa Romeo a lo largo de la carretera.
Да, она проспала целый эпизод "Мамочкиной семьи".
Sí, miró un episodio entero de Mama's Family y se durmió.
- По крайней мере, мне не придется смотреть очередной эпизод
Al menos no tendré que ver el próximo episodio...
Сезон 8, эпизод 5, Обещание.
Subtítulos by Huesario. es Transcripción por TOEI Traducción por LORE
Сезон 8, эпизод 8, Отпрыск.
"Let your warm hands break right through me" Deja que tus cálidas manos me atraviesen "Somebody save me" Que alguien me salve
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 8, Эпизод 9, "Бездна" ] [ В главных ролях :
"Somebody save me" Que alguien me salve
House M.D. / Доктор Хаус Сезон 5, Эпизод 2
HOUSE MD S05E02 "NO ES CÁNCER"
CSI Las Vegas сезон 9 эпизод 4.
¡ ¡ ¡ Tu comunidad!
Частная практика Сезон 2 Эпизод 4
- T e a m. T v P r e s e n t a :
Частная Практика сезон 2 эпизод 3
Una traducción de : maidy, Lorelaila, chuchi, xdbu
Он должен. Частная Практика сезон 2 эпизод 7 Испытывая веру
Él- - tiene que hacerlo. presenta
Частная Практика сезон 2 эпизод 8 Преступление и наказание
DIFUNDE LA PALABRA.
Если мне придется посмотреть еще эпизод "Копов", я разнесу твой телевизор и застрелюсь.
La policía de racismo... Si tengo que ver otro episodio de "Policías", le pegaré un tiro al televisor y me volaré los sesos.
Я смотрел этот эпизод Джерри Спрингера
Vi un episodio de Jerry Springer...
Сезон 3, эпизод 4, Речь.
Temporada 3 Episodio 4 The Speech Vaya.
Сезон 3, эпизод 6, Календарные психи.
The IT Crowd - S03E06'Calendar Geeks' - ¿ Estás terminando, Roy?
Весь эпизод можно посмотреть всего за 15 секунд!
Puede ver un programa de juegos en solo 15 segundos.
Королевство ветров Эпизод 22
Episodio 22
Забавно, что вы упомянули об этом, потому что в "Звездных войнах : Эпизод I... Призрачная Угроза,"
Es chistoso que lo traigas a colación porque claro en el Epidosio I de La Guerra de las Galaxias "La amenaza fantasma",
Если его осудим, получит по 10 лет за каждый эпизод.
Si declaramos culpable, son 10 años por cargo.
я в аналитический, и там выдают ещЄ один эпизод в аролине, 4 мес € ца назад.
Busqué en ViCAP y encontré otro igual en Carolina, hace cuatro meses.
[ ПРОПАВШИЕ, Сезон 4, эпизод 4, "Город пасхальных яиц ( Эгг-таун )" ]
Marga, CarpeDiem y Lauta LOST S04E04 "Pueblo Huevo"
[ ПРОПАВШИЕ, сезон 4, эпизод 7 - "Чи Ён" ]
Una traducción de : FvKey, Marga, CarpeDiem y Lauta LOST S04E07 Ji Yeon
[ ПРОПАВШИЕ, сезон 4, эпизод 8, "Кевин Джонсон" ]
Una traducción de : FvKey, Marga, CarpeDiem y Lauta
Другой эпизод.
Esa parte no.
И мне совершенно непонятно, почему мы снова здесь. Мистер Рассел расценивает это как эпизод в Мэтлоке.
El Sr. Russell parece estar tratando esto como un episodio de Matlock.
- Это.. Это... Это просто жизненный эпизод.
¡ Es como si te asaltara un buey!
- Этот эпизод снят?
¿ Se acabó el segmento?
Там пробный эпизод с ее участием.
Es una prueba de su lanzamiento.
Я думала, это будет новый эпизод сериала "Закон и порядок" в то время, как это оказался повтор. Мертвое тело меняет дело.
"Pensé que iba a ser un nuevo episodio de La ley y el orden pero resultó ser repetición".
КУКОЛЬНЫЙ ДОМ СЕЗОН 1 ЭПИЗОД 3 "МАНДРАЖ ПЕРЕД ВЫХОДОМ НА СЦЕНУ"
_ DOLLHOUSE _ Capítulo 3 "Sobresalto escénico"
Огни ночной пятницы Сезон 3 Эпизод 08 Нью-Йорк, Нью-Йорк
- Temporada 3 Episodio 8 - "New York, New York"
Сезон 3, эпизод 7, А вот и солнышки.
Una traducción de :
30 Rock Сезон 03 Эпизод 02 Поверь звездам перевод Sergio _ Lee _ 1
- S03E02'Believe in the Stars'
Меня зовут Эрл Сезон 4 Эпизод 13.
- Temporada 4 Capítulo 13 : "Orphan Earl"
" еори € Ѕольшого ¬ зрыва : второй сезон, эпизод 6
construimos las pirámides, # matemáticas, ciencia, historia desenredando el misterio # que comenzó todo con un Big Bang! The Big Bang Theory S02E06 "The Cooper-Nowitzki Theorem" Traducción y sincro :
Частная Практика Сезон 2 Эпизод 2 Одинаковый и противоположный
Gracias, doctor Nayar.
Сезон 8, эпизод 10, Невеста.
- Squall - † -... Una traducción de : Simesc
— езон 34, эпизод 11 - 13 декабр € 2008 ¬ едущий -'ью Ћори
Hugh Laurie.
Частная практика сезон 2 эпизод 5 "Отпустить"
T v P r e s e n t a : maidy, La _ Sara xdbu y Fry. Una traducción de :
Частная Практика сезон 2 эпизод 6 Слуга двух господ
Private Practice Temporada 2 - Episodio 6