Эти люди опасны traducir español
55 traducción paralela
Эти люди опасны!
Estas personas son peligrosas!
Эти люди опасны.
Estos hombres son peligrosos.
Не нужно тебе напоминать насколько эти люди опасны.
No tengo que decirle qué peligrosa es la gente que se llevó a su hijo
Хлоя, эти люди опасны!
Estas personas son peligrosas.
Без Сайлара, мир бы никогда не предполагал, что эти люди опасны.
Sin Sylar, el mundo nunca hubiera considerado a ésta gente como peligrosa.
Эти люди опасны.
Son peligrosos.
Эти люди опасны, и я это докажу всему миру!
¡ Esa gente es mala y se lo demostraré al mundo!
Эти люди опасны.
Esta gente es una amenaza.
Не ходите туда! Эти люди опасны!
Esas personas son peligrosas.
Эти люди опасны И они не угрожают просто так.
Esa gente es peligrosa y no hacen falsas amenazas.
Насколько эти люди опасны?
Entonces, ¿ cuán peligrosas son estas personas?
Эти люди опасны!
¡ Estas personas son peligrosas!
К тому же, эти люди опасны, мне не помешает защита.
Y esta gente es peligrosa. Necesito protección.
В очередной раз напоминаем, что эти люди опасны.
Es necesario que el público sepa que son hombres peligrosos.
Эти люди опасны для окружающей среды.
Estas personas son terroristas ambientales.
Джоуи, эти люди опасны.
Joey, son gente peligrosa.
Эти люди опасны. Они ничего не продадут незнакомцам.
Esos hombres son peligrosos, y no negociarán con nadie que no conozcan.
Кэтрин, эти люди опасны.
Catherine, estas personas son peligrosas.
- Эти люди опасны. - Да ладно тебе.
- Esas personas son peligrosas.
Эти люди опасны.
Esas personas son peligrosas.
Он думает, что эти люди опасны.
Bueno, piensa que esa gente es peligrosa.
Эти люди опасны.
Estas personas son peligrosas.
Проявляйте бдительность, эти люди вооружены и опасны.
Sean cautelosos en la aprehensión ya que están armados y son peligrosos.
Очевидно эти люди очень опасны.
Estos hombres son muy peligrosos.
Эти белые люди опасны.
Esos hombres blancos son peligrosos.
Эти люди опасны.
Esta gente es peligrosa.
А эти люди, со способностями, они опасны?
Esa gente de ahí fuera, esos psíquicos, ¿ son peligrosos?
Пускай уходят! Джордж! Эти люди опасны,
Sácalos de aqui George Son un peligro, están sangrando
Эти люди.. Ты сказал, они опасны..
Esta gente... dices que son peligrosos.
Майкл, эти люди вооружены и опасны
Michael, esos hombres van armados y son muy peligrosos.
Гектор, ты не представляешь, насколько опасны эти люди. Уезжай немедленно!
- Héctor, no puedes imaginar lo peligrosa que es esa gente, tenéis que salir de aquí inmediatamente.
- Понимаете, ваши люди должны понимать Насколько опасны эти растения на самом деле.
Sabe, deberían informar claramente lo peligrosas que son estas plantas.
Дезмонд, на объяснения времени нет, но эти люди очень опасны.
Desmond, Tengo tiempo para explicarle a todos pero es muy peligroso para ellos y yo.
Эти люди очень опасны.
Esta gente es extremadamente peligrosa.
Эти люди очень опасны.
Esa gente es muy peligrosa.
- Эти люди очень опасны.
- Estas personas son muy peligrosas.
Эти люди чрезвычайно опасны и если... если вы...
Son hombres peligrosos y si... si ustedes...
Итак, как я сказал... - Эти люди чрезвычайно опасны и если...
De todos modos, como decía, estos hombres son peligrosos,
Ты думаешь, что эти люди вооружены и опасны
Piensas que esos hombres están armados y son peligrosos.
Погодите, эти люди вообще не опасны.
Espera un segundo, estas personas no están armadas o son peligrosas.
Эти люди слишком опасны, и они хотят, чтобы я был мёртв.
Estas personas, son peligrosas, y me quieren muerto.
Эти люди смертельно опасны.
Esa gente es letal.
– Эти люди очень опасны.
- Esos hombres son peligrosos.
Эти люди очень опасны.
Quiero decir, esta gente es realmente peligrosa.
Эти люди, Дэвид, они опасны, и они всегда наготове, и Джеймс мертв, а Шелби Мосс и Ванесса Чендлер пропали, и ты жив...
Hay personas, David, y ellos son peligrosos, y ellos están ahí fuera, y James está muerto, y Shelby Moss y Vanessa Chandler faltan, y que estás vivo...
Я думала, если люди узнают все факты, они поймут, как опасны эти дома.
Pensé, que si la gente conocía los hechos, entendería lo peligrosas que son.
Эти люди... они будут вооружены, они очень и очень опасны, и попытаются навредить вам.
Esos hombres... van a estar armados, van a ser muy, muy peligrosos y van a intentar haceros daño.
Я знаю насколько эти люди могут быть опасны.
Se lo manipuladores que son estos sujetos.
И я не знаю, они ли убили Патрика Спринга, но эти странные люди опасны.
Y no sé si ellos mataron a Patrick Spring, pero esos sujetos raros son peligrosos.
- Эти люди, они опасны.
- Ellos son peligrosos.
Мне плевать, насколько опасны эти люди.
No me importa lo peligrosa que sea esta gente.