English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ 5 ] / 50000

50000 traducir francés

304 traducción paralela
А теперь послушайте, у меня с собой 50 тысяч баксов. 50 тысяч.
J'ai 50000 dollars sur moi. Cinquante mille.
Послушайте, ведь я вам только что показал... размеры нашего экспорта на Балканы - швабры на пятьдесят тысяч марок каждый год.
Je vous ai prouvé... que ma maison vend aux Balkans... pour 50000 marks de serpillières!
- 50,000 песо на Фуриозо. - О, сеньор.
50000 pesos sur Furioso.
Поскольку вы собираетесь поставить 50000 на Фуриозо, скажу вам, что из надёжных источников стало известно, что он проиграет на финише.
Vous allez miser 50000 pesos sur Furioso etje sais de source sûre qu'il ne sera pas à l'arrivée.
- 50,000 песо на Фуриозо.
- 50000 pesos sur Furioso.
я получил телеграмму, дающую мне полномочия предложить вам 50 000 долларов за ваш замок.
Je viens de recevoir ce câblogramme me donnant l'autorité... de vous offrir 50000 $ pour votre château.
Я возьму по 50,000 $ за каждый.
Je demande 50000 $ pour chacune.
- Я тут подумал, ты знашь, моя доля будет около 50 тысяч.
- J'ai réfléchi. Ma part revient à 50000 $.
Святой Айк, ты можешь представить меня с 50 тысячами?
Nom d'un chien, tu m'imagines avec 50000 billets?
Тогда я не получу свои 50 тысячь?
Alors, je n'aurai pas mes 50000 billets?
С 50 тысячь на 30 баксов.
Passer de 50000 à 30 billets...
Вы можете просить 50,000, и мой отец заплатит их.
Si vous demandiez 50000, mon père paierait.
У меня $ 50,000 на личном счете в банке Ойл Сити.
J'ai 50000 $ à mon nom à la banque Oil City.
Скажем, 125 долларов еженедельно на период лечения или 50 тысяч сразу.
Disons 125 $ par semaine en argent. Selon la blessure, un capital de 50000 $.
И чтобы это был несчастный случай, а у тебя был полис на 50 тысяч.
Et tu aimerais que ce soit un accident et qu'il soit couvert pour 50000 $. - C'est ça?
Ставкой были 50 тысяч долларов, и ещё жизнь человека.
L'enjeu était de 50000 $, mais il y allait de la vie d'un homme.
Если человек погибнет на железной дороге,.. —... они заплатят 100 тысяч, а не 50.
Par exemple, pour un homme qui meurt dans un train, ils paieront 100000 $ au lieu de 50000 $.
Конечно, около 50000.
Oui, 50 000 personnes.
50 тысяч песо.
- 50000 pesos.
Не знаю. Тысяч 50, наверное.
Il doit y en avoir 50000.
Я думаю, 50 000 будет недостаточно.
50000, ce n'est vraiment pas suffisant.
- Подожди, подсчитаем... 35 минус 10... - Сколько это будет стоить? Плюс 20, плюс 19, минус 37... 50000 лир.
- Bien sûr, le prix... 35 moins 10... 3095... plus 19.
- Это с мехом включительно.
- 50000 col compris.
И обошлось мне в 50000 лир.
50000 lires!
Рождённые с разумом, который был бы нормален для человека... Живущего пять тысяч лет назад.
Ils ont un cerveau qui aurait été normal il y a 50000 ans!
Кредиторы опять меня достали.
On doit payer demain et il nous manque 50000 yens.
Дополнительные 50 000 голосов в кармане.
Ça fera bien 50000 votes.
Даже в немного пострадавшем графстве Кент, необходимо было немедленно избавииться от почти 50 000 трупов.
Même dans le Kent, légèrement touché, il faudrait immédiatement se débarrasser d'environ 50000 corps.
Прилагаю 50 тысяч песо, которые по праву принадлежат тебе, это половина того, что я заработал с твоей помощью, спасибо за помощь..
"Je te laisse tes 50000 pesos, c'est la moitié " de ce que j'ai gagné grâce à toi. J'espère te revoir.
Радиус : от 50 до 100 тысяч километров.
Distance : 50000 à 100000 kilomètres.
Каждые 50000 лет вся раса умирает, кроме одной.
Tous les 50000 ans, l'espèce meurt. Seul un membre de l'espèce survit.
- Пятьдесят.
- 50000...
Если Королевские ВВС сбросят на Германию 3000, 4000, или 5000 килограмм бомб,..... то мы сбросим 30000, 40000, 50000 килограмм бомб на Англию.
Si la R.A.F. Lâche trois, quatre... ou cinq mille kilos de bombes sur l'Allemagne en une nuit, nous devons alors lâcher en une nuit trois cents, quatre cents ou cinq cents mille sur l'Angleterre!
50000 ваших земных лет я гоняюсь за Локаем по галактике.
Depuis 50000 de vos années terrestres, je poursuis Lokai à travers la galaxie.
50000 лет преследования пойдут насмарку.
Votre traque de 50000 ans n'aura servi à rien.
За 30 тысяч миль оттуда Она позвонила матери
À 50000 kilomètves, elle a appelé sa mève.
На 12 лет, тебе нужно 50,000 йен.
Pour douze ans, il faudrait 50000.
Если думаешь, что я откажусь от 50 000 баксов из-за тебя...
Si tu penses que je vais laisser tomber 50000 dollars par ta faute...
Где вы возьмете 50 000 $ за такой короткий срок?
Où vas-tu trouver 50000 $ aussi vite?
ЧЕК НА 50000 ДОЛЛАРОВ ДЛЯ ВИЛЬМЫ КАПЛАН "За то, что она влюбит в себя Мэла Фанна".
CHEQUE A L'ORDRE DE VILMA KAPLAN D'UNE SOMME DE 50 000 DOLLARS POUR PRETENDRE ETRE AMOUREUSE DE MEL DROLLE
50000 спящих людей, за которыми невесть откуда в зимнюю лунную ночь прилетит смерть.
50.000 personnes dormant, et voici qu'arrive... la mort, venant de nulle part, un soir d'hiver.
Точно. Дают тебе один бесплатный урок и подсаживают на траты в 50000 $.
Ils vous en donnent un gratuit et après ils vous font cracher 50000 $.
В течении 5 дней на ваше имя будет открыт счёт в одном из Бразильских банков. С 50000 фунтов стерлингов на счету.
Dans 5 jours, un compte vous sera ouvert au Brésil, un dépôt de 50 000 £ y sera versé en acompte.
Я хочу пятьдесят тысяч.
Je veux 50000.
Могучий Джабба спрашивает, почему он должен платить пятьдесят тысяч?
Pourquoi Jabba paierait-il 50000?
Но оценили мы ее в 50000 $, когда страховали.
Mais je crois me rappeler qu'on a estimé sa valeur à 50 000 $ pour les assurances.
Я хорошо помню, положил 50 тысяч лир.
Je me souviens bien, j'ai mis 50000 lires là, l'autre jour.
Вот расписка : 50 тысяч долларов.
Voici votre reçu, 50000 dollars.
- 50,
- 50000...
Пятьдесят тысяч.
50000.
Послушай меня, Манон!
Dans 2 ans, avec mes économies, ça me fera 50000 francs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]