English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ C ] / Can

Can traducir francés

2,269 traducción paralela
Can I have a damn baby or not?
Puis-je avoir un bébé ou non?
- Can we store some here?
- On peux en stocker ici?
- I can hear you.
- Je peux t'entendre.
And now I can't find my way back.
Maintenant je ne peux plus faire marche arrière.
I can't- - I give up.
Je ne peux pas... J'abandonne.
He can't get it himself.
Il peut pas les prendre lui-même.
Says I can take whatever I want.
ça veut dire que je peux prendre tout ce que je veux.
Can I bring my cousins?
Je peux amener mes cousins?
Can you roll us some spliffs?
Tu peux nous rouler quelques joints?
You can go home.
Tu peux rentrer chez toi.
- I can handle it.
- Je peux le gérer.
Yeah. Hey, can you make it quick?
Ouais, tu peux faire ça vite?
Now I can't dig it all up by myself. So I will give a sizeable cut to anyone who helps me unearth it.
mais je ne peux pas tout déterrer seul donc je donnerai une part acceptable à tous ceux qui m'aideront.
'Cause I can't get much wronger
♪ Car je ne peux pas être plus faux ♪
I can feed the caterpillar, и я могу шептать в кокон, но...
Je peux nourrir la chenille, et je peux chuchoter à travers la chrysalide, mais...
.
♪ no, I can t hold it back
I guess I can just never tell if guys are, like, attractive in a loserly way or it's like they're just losers.
Ces mecs ont un truc un peu sexy, option loser, ou c'est juste des losers?
These women should be really proud because, in a way, it's the most noble thing you can do- - is to help a boy find his sexuality.
Ces femmes devraient être fières, il n'y a rien de plus noble... aider un garçon à explorer sa sexualité.
You guys, I can't, okay?
Je peux pas, OK?
I just can't.
Je peux pas.
- Yes, you can. - No, no, no, no. - Hannah :
Mais si, tu peux!
Jesus Christ, can't you stay put for one second?
Tu peux pas tenir en place une seconde?
Why can't you do one single thing you say you're gonna do?
Pourquoi tu n'as jamais tenu tes promesses?
Oh, you think I can rely on you? Hmm?
Tu crois qu'on peut compter sur toi?
Can we do that?
On fait comme ça?
Darling, I can't go in there, all right? I'm fighting with the manager.
Je peux pas entrer, je suis en guerre avec le gérant.
Well, I don't want whiskey, but if you want whiskey, I can front you $ 11.
Moi, j'en veux pas, mais si tu veux du whisky, j'ai 11 $.
Okay, you don't have to scream. I can hear you. You don't have to scream.
Inutile de crier, je t'entends.
- Вытащите меня?
- Can you get me out?
* Не стану лгать - люблю большие попки * * Думаю, братья не станут отрицать *
I like big butts and I cannot lie you other brothers can t deny
* Я - зачарован и не могу перестать пялиться *
l'm hooked and I can t stop staring
* Поэтому ни один такой лох не добьется моей любви *
A scrub is a guy that can t get no love from me
* Отброс никогда * * не добьется моей любви *
A scrub is a guy that can t get no love from me
* Отброс никогда не добьется моей любви *
A scrub is a guy that can t get no love from me
* Отброс никогда не добьется моей любви *
A scrub is a guy that can t get no love from me.
* Можно я останусь? *
- Can I just stay here
* Я не вижу никого, * * кроме тебя *
I can t see anyone but you
* От меня уже ничего не осталось *
l'm wide awake and I can see the perfect sky is torn
* Мне холодно и стыдно *
That I can t touch, l'm torn
* Это уже слишком.. *
Baby, I can t talk it Warm and fuzzy sweaters
* Тебе не знакома *
You can t be blamed
* * Если позволишь * * Я смогу помочь тебе разобраться *
How can you understand something that you never had
* Позволь мне любить тебя *
I can help you out
позволь мне любить тебя, И я буду любить тебя, Пока ты не научишься любить сама.
I would like to show you what true love can really do
Безучастное сердце возвращается к жизни,
Don't be afraid Oh, I can help
Чувак, это было круто!
Oh, I can help.
* Только потому, что ты об этом попросил, * * потому что тебе она нужна *
There's a way you can love me - Because I say
* И я хотел бы отдать тебе мир *
And do not save this for tomorrow Embrace the past and you can live for now
* Я уже не знаю, куда девать купюры, на что их тратить *
♪ I done got so sick and filthy with Benjis, I can t spend it ♪
Он был со мной на сцене Пел : "Я не могу перестать любить тебя"
Il était sur scène avec moi chantant "I just can t stop loving you", et 2 semaines plus tard, j'ai vu ce cercueil doré.
И она там уже довольно долгое время.
I can see the pain behind your eyes

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]