English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ C ] / Carrington

Carrington traducir francés

47 traducción paralela
Послушай меня. В северных территориях есть войсковой офицер у которого полно причин интересоваться МакКордом.
Sachez qu'il y a un officier, Carrington, en poste au nord qui est très intéressé par McCord.
Добрый вечер, леди Каррингтон.
- Bonjour, Lady Carrington.
Внизу на террасе, леди Каррингтон.
Sur la terrasse, Lady Carrington.
Я бы предпочел ночь в комнате с Джеппом и тремя его сержантами игре в бридж с леди Каррингтон.
Je préférerais partager un lit avec Japp et 3 de ses collègues que de bridger avec Lady Carrington. Oui. J'en ai parlé avec le chauffeur.
Федеративный Медицинский Совет анонсировал номинантов на награду Кэррингтона, в этом году, вот они :
Les nominés du Conseil médical pour le Carrington de cette année sont :
Ну, каково это - быть самым молодым номинантом за всю историю награды Кэррингтона?
Que pense le plus jeune nominé de l'histoire du prix Carrington?
Все дело в том, что я слишком молод, чтобы претендовать на эту награду.
Je suis trop jeune pour être retenu pour le prix Carrington.
Любой из них заслуживает получить Кэррингтона.
Les deux sont dignes de recevoir le prix Carrington.
Доктор Уэйд не получит Кэррингтона.
Le Dr Wade ne remportera pas le prix Carrington.
А сейчас я с большой гордостью представляю номинантов на награду Кэррингтона в этом году.
Et c'est avec une grande fierté que je présente les nominés pour le prix Carrington de cette année.
Имя отца ребенка Джейкоб Каррингтон.
Le père du bébé s'appelle Jacob Carrington.
Мистер Каррингтон, я должен попросить Вас подождать снаружи.
M. Carrington, je vais vous demander de sortir.
Хочешь укрыться где-нибудь со своей снайперской винтовкой?
Pas de snipe dans Carrington, d'accord? *
Отец Каррингтон?
Père Carrington?
Клэренс Кэррингтон, Дэвид Мозер,
Clarence Carrington, David Moser,
Carrington Surgical, но я ушёл на пенсию.
Carrington Surgical, mais j'ai pris ma retraite.
" Первoгo белoгo ребёнка, кoтoрoгo я нянчила, звали Олтoн Кэррингтoн Спирс.
"Mon premier bébé blanc dont j'ai pris soin, " il s'appelait Alton Carrington Speers.
Я кропотливо воссоздал весь особняк Кэррингтонов из "Династии" из палочек от мороженого.
Je l'ai laborieusement recré le manoir carrington de Dynasty en entier avec des batons de creamsicle ( glace ).
В Каррингтоне?
A Carrington?
Каррингтон?
Carrington?
Знаете, что Лем начал читать Каррингтонские ведомости, когда он вернулся с курорта?
Tu sais que Lem a commencé à lire la Carrington Gazette quand il est rentré?
Мы отдыхали в Каррингтоне.
Nous étions à Carrington pour la retraite.
Убийца Лема привёл полицию к самому Кэррингтону к телу охотника, которого они убили.
Le tueur de Lem a conduit la police à Carrington sur le corps du chasseur qu'ils ont tué.
Кэррингтон.
Carrington.
Сэр Вильям Бойд Каррингтон.
- M. William Boyd Carrington.
Бойда Кэррингтона.
Boyd Carrington.
- Но Бойд Кэррингтон...
- Mais Boyd Carrington...
- Бойд Кэррингтон.
- Boyd Carrington.
И тут появляется Бойд Каррингтон, богатый аристократ, который в молодости почти сделал ей предложение, и все еще не остыл.
Et voici Boyd Carrington, riche, aristocratique, qui l'a presque épousée quand elle était jeune, lui fait toujours la cour.
Но когда она увидел, что сестра Крейвен гадает по руке Бойду Кэррингтону, она испугалась.
Mais quand elle a vu Craven lire la paume de Carrington, elle a eu peur.
Она знала, что он поддается чарам привлекательных женщин, и сестра Крейвен может в итоге стать леди Бойд Кэррингтон, вместо нее.
Elle le savait sensible aux charmes d'une femme attirante et Craven deviendrait peut-être Lady Carrington à sa place.
Мистер Кэррингтон...
M. Carrington...
Виктория Купер и Джон Татл.
Les enfants de Dwight Carrington,
Жертву звали Рэйчел Кэррингтон, аспирантка Университета Майами.
Le nom de la victime était Rachel Carrington, une étudiante diplômée de l'université de Miami.
Рэйчел Кэррингтон ведёт в туалет женщину, которой стало плохо.
Rachel Carrington guide cette femme malade aux toilettes.
Больная женщина убила Рэйчел Кэррингтон.
La femme malade a tué Rachel Carrington.
ДНК соответствует Рэйчел Кэррингтон.
L'ADN correspond à celui de Rachel Carrington.
Я Леди Антония Тайлер Каррингтон, Герцогиня Ланкашир, наследник графа Портсмута, и двоюродный брат графини Уэссекса.
Je suis Lady Antonia Tyler Carrington, Duchesse du Lancashire, héritière du Comte de Portsmouth, cousine de la Comtesse du Wessex.
Здесь, у здания тюрьмы, Губернатор Локвуд храбро продолжает призывать к проведению суда, где бы убийца полицейского Очоа смог, наконец-то, предстать перед лицом правосудия.
Le Gouverneur Lockwood s'est bravement tenu devant la prison Carrington J. McVesper. Où ce tueur de policier Ochoa Est finalement porté en justice.
Событие Кэррингтона.
L'éruption de Carrington.
Нет, нет, нет, нет. Это магическое Событие Кэррингтона.
Non, c'est une éruption de Carrington magique.
Выше за Каррингтон Хат больной мужчина.
Il y a un homme malade à la cabane Carrington.
Я уже сказала тебе, Брюс : выше за Каррингтон Хат. Он, наверное, уже умер.
Je te l'ai déjà dit, Bruce, à la cabane Carrington.
Он предсказал смерть Стюарта Кэррингтона с разницей всего в час.
Il a trouvé celle de Stuart Carrington à une heure près.
Это сэр Джордж Каррингтон и полиция.
Sir George Carrington, et la police.
Леди Керрингтон и Реджи уехали после завтрака.
Lady Carrington et son fils sont partis après le petit-déjeuner.
Ache...
~ James Carrington

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]