Gato traducir francés
46 traducción paralela
В этом городишке есть другой салун "Эль Гато Негро"?
Il y a un autre saloon El Gato Negro dans cette ville?
В связи с делом об исчезновении писательницы Маргарет Доннер разыскивается ее муж, который тоже пропал...
L'ex-mari de la ro { y : i } mancière disparue Margaret Do { y : i } nner est recherché po { y : i } ur un interro { y : i } gato { y : i } ire, mais il a disparu.
- "Гато", я же тебе говорил.
- C'est "Gato," je te l'as dit
- Гато.
- Gato.
Сколько стоит твой Гато?
Combien vaut ton Gato?
Тогда и поедем за твоим Гато.
Alors on pourra aller chercher ton Gato.
Слышал когда-нибудь про Гато до Диабло?
Est-ce que tu as déjà entendu parlé du Gato del Diablo?
Гато существует, ясно?
Le Gato est vrai, ok?
Гато нужен тебе, ибо если плохие парни найдут его мы больше не будем им нужны.
Tu veux le Gato parce que si les mauvais types l'obtiennent ils n'auront plus besoin de nous.
Думала, выведешь меня к О Гато до Диабло.
J'espérais que tu pourrais trouver le Gato del Diablo.
Ты отведешь меня к О Гато до Диабло.
Tu vas m'amener au Gato del Diablo.
Ну, застрелишь меня - никогда не найдешь Гато.
Hé bien, si tu tires, tu ne trouveras jamais le Gato.
Для тебя О Гато - вещь.
Le Gato est un objet pour toi.
Вудет так. Он отводит тебя к Гато.
Voici le marché, il te menes au Gato.
Иероглифический код гласит, что великий вождь народа Марахо усыпил Гато... -... за стеной живого занавеса.
Les hiéroglyphes disent que le grand chef des Marajó a mis le Gato en sûreté derrière les murs d'un rideau mobile.
Гато - кошка.
Gato, chat.
Я бы на твоем месте не строила глазки О Гато до Диабло.
Et je ne regarderais pas trop les yeux du Gato del Diablo à ta place.
Думаешь, возвращение Гато все это сделает?
Tu crois que ce Gato fera tout cela?
У него мой Гато!
Il a mon Gato!
- Гато.
- Le Gato.
Я здесь, у взлетной полосы, а Гато у нее нет.
Je suis ici à la piste d'atterrissage, elle n'a pas le Gato.
Я лучше умру, чем отдам этому сукиному сыну моего Гато.
Je préfère mourir plutôt que laisser mon Gato à ce fils de chienne.
Вариант А : вы оставляете Гато и девушку и без вопросов покидаете город.
Option A, vous laissez le Gato et la fille et vous quittez la ville, sans questions.
Вери Гато и девчонку и быстро в аэропорт.
Prends le Gato et la fille! Et va au terrain d'aviation.
Отдай моего Гато, лысый урод!
Rends-moi mon Gato, espèce de débile chauve!
Гато.
Le Gato.
Я обещал тебе Гато.
J'avais promis le Gato.
И об этом Гато?
Et ce Gato?
А потом признался, что он венесуэльский киллер по прозвищу "Эль Гато".
Puis il a révélé être le tueur à gages vénézuélien, El Gato.
Не могу поверить, что я это на самом деле говорю, Но как Хонор Сент - Рейвен получила образец ДНК эль гато?
Je ne peux pas croire ce que je vais dire, mais... comment Honor St Raven a-t-elle eu l'ADN d'El Gato?
Кому ты теперь нужен, * сеньор котик *?
Qui va prendre soin de toi, Senior Gato?
* Сеньор кот *!
Senior Gato!
Кот Дьябло.
Diablo Gato.
Я всего лишь скромный кот в поисках пропитания.
Je ne suis qu'un humble gato cherchant à gagner son pain.
Нет. Кот Дьябло!
Diablo Gato!
Ты будешь в тюрьме, даже если мне для этого придется умереть самому!
Gato, quoi qu'il m'en coûtera, tu retourneras en prison!
Кот!
Gato!
- El gato!
- El gato!
Попробуйте бразильскую закусочную Jose Gato.
Essayez les steaks brésiliens Jose Gato.
"Эль Гато".
El Gato.
Нам нужно выяснить имя Эль Гато, проводника активного в Сан Педро Сула в второй половине девяностых и в 2010-ом году находился в Нью-Йорке.
Nous cherchons le nom d'El Gato, un passeur actif à San Pedro Sula dans les années 90 et dans le Nord-Est des États-Unis en 2010.
Я пытался связать воедино нашу информацию относительно Эль Гато и его.
J'essayais d'éclaircir une incohérence entre nos infos sur El Gato et les siennes.
Он подтвердил, что проводник Эль Гато работал в их местах когда случилась резня в Мексике.
Il a confirmé qu'un passeur nommé El Gato agissait dans le coin au moment du massacre des Escarras.
Если верить полиции Гондураса, сейчас Эль Гато должно быть около 50-ти.
Si on en croit les Honduriens, El Gato aurait maintenant la cinquantaine.
Она узнала в вас "Эль Гато", контрабандиста, нанятого её родителями в Сан-Педро Сула в 1995.
El Gato... Le passeur engagé par ses parents à San Pedro Sula en 1995.
Проклятый кот! ( исп. )
Maldiga gato!