Linkedin traducir francés
21 traducción paralela
Иногда я ещё открываю LinkedIn, чтобы проверить, как там мои ребята по работе. Видишь?
Parfois je vais sur LinkedIn, pour les demi-portions professionnelles.
Кроме LinkedIn.
autrement qur sur LinkedIn.
Вы знаете меня по работе и по LinkedIn
Du boulot et de LinkedIn?
Давайте посмотрим... его фотографии в туристических городах по восточному побережью... аккаунт на ЛинкдИн... и он твитит фотки еды.
Maintenant voyons voir.... Des photos de lui seul dans un tas d'emplacements touristiques au litoral... un compte LinkedIn... Et il tweet des photos de sa nourriture.
Стандартный поиск в Гугл, смотрю Фейсбук и ЛинкедИн, прежде чем лично знакомиться.
Juste une recherche sur Google, Facebook, LinkedIn.
Я есть на ЛинкдИн!
- Je suis sur... je suis sur Linkedin!
Ты сказал им, что я есть в Линкд ИН? !
Tu leur as dit que j'étais sur Linkedin?
Бог получает наши молитвы, но просто удаляет их не читая, как e-mail уведомления от сети LinkedIn.
Dieu entend tes prières, Mais il les supprime avant de les lire, comme les spams.
Сет, спец по сетевой безопасности в "ЭндФрейм" написал в "Линкд-Ин", что он безработный.
Seth, le responsable sécurité chez Endframe, vient de changer son statut LinkedIn à "sans emploi".
Я получил работу через LinkedIn.
J'ai trouvé un travail via LinkedIn.
Люди используют LinkedIn?
Les gens utilisent LinkedIn?
Нет, LinkedIn наняли меня, чтобы разобраться, почему люди не пользуются им.
Non, ils m'ont embauché pour les aider à comprendre pourquoi personne s'en sert.
А может, вам стоит обновить свой профиль в LinkedIn?
Vous devriez rafraîchir votre profil LinkedIn.
Ни на LinkedIn, ни на Facebook.
Ni LinkedIn, ni Facebook.
Ни на Facebook, ни на LinkedIn.
Pas de Facebook, pas de Linkedin.
Тогда Linkedln.
Ça sera sur LinkedIn.
Чувак, да никто им не пользуется.
Ah, mec, personne n'est sur LinkedIn.
- ќтлично! Ќо возможно, он будет в Doximity, это медицинска € верси € сети LinkedIn.
- Mais il peut pas ne pas être sur Doximity, la version médicale de Linkedln.
Согласно соц. сети, он кибер-стратег в Силлекс Лабс.
Selon LinkedIn, il est un cyber-stratège au Sillex Labs.
- Ты добавила меня в LinkedIn. - А, ну да.
- Tu m'as ajoutée sur LinkedIn.
- "Форчан", "Эйтчан", "Линкт-ин", что угодно. "
4chan, 8chan, ce putain de LinkedIn, etc.