Maggie traducir francés
2,785 traducción paralela
За Мэгги Джеймс, к которой я чувствую полное и райское отрешение.
À Maggie James pour qui je ressens un détachement absolu et bienheureux.
Зажигалка Мэгги, точнее сказать.
Ou plutôt, le briquet de Maggie.
Хотя кто знает, что там в посмертии для человека вроде Мэгги Джеймс?
Bien sûr, qui sait ce qui se trouve dans l'au-delà pour une simple humaine comme Maggie James?
Ее звали Мэгги.
Son nom était Maggie.
Я не знал что это была твоя Мэгги.
Je ne savais pas que c'était ta Maggie.
Мои сёстры, твои сёстры, Шейла, Слоан, Мэгги и Диана.
Mes sœurs, les tiennes, Sheila, Sloan, Maggie et Diane
Мак, Мэгги может поехать.
Mac, Maggie peut s'en charger.
- Мэгги.
- Maggie.
- Ты молодец, Мэгги. - Ага.
C'est bien, Maggie.
- Это Мэгги.
- C'est Maggie.
Привет, Мэгги, Уилл рядом со мной.
Salut, Maggie. Will est là, aussi.
- Мэгги слышала их.
- Maggie les a écouté.
Мэгги?
Maggie?
Ранее, продюсер ACN, Мэгги Джордан смогла разыскать бывшего члена команды по борьбе, знакомого со вторым подозреваемым.
Plus tôt dans la journée, Maggie Jordan, productrice chez ACN, a pu retrouver un ancien coéquipier de l'équipe de lutte du second suspect.
Молодой человек не был готов появиться перед камерами, или озвучить своё настоящее имя, однако ACN подтверждает его подлинность, и сейчас Мэгги Джордан с репортажем из Бостона.
Le jeune homme n'a pas souhaité parler devant nos caméras, ni nous laisser révéler son identité, mais ACN a pu confirmer son identité et Maggie Jordan est à Boston pour nous en parler.
Мэгги Джордан, ACN. с репортажем из Бостона.
Maggie Jordan, de ACN, en direct de Boston.
Я не Мэгги.
Ni Maggie.
Ты больше никогда не увидишь Мэгги.
Tu ne reverras plus jamais Maggie.
Я скучаю по Мэгги.
Maggie me manque.
Думала, у Мэгги и Гленна родится ребёнок.
Je pensais que Maggie et Glenn auraient un bébé.
Мэгги и Гленн могли выбраться из блока А.
Maggie et Glenn ont pu sortir du bloc A.
Я должен найти Мэгги.
Je dois retrouver Maggie.
Кто такая Мэгги?
Qui est Maggie?
Но Хёршел, отец Мэгги, был великим человеком.
Mais Hershel, le père de Maggie, était un homme de valeur.
Гленн, иди к центральному вокзалу. Мэгги, Саша, Боб
GLENN VA AU TERMINUS MAGGIE, SASHA, BOB
Гленн, иди к центральному вокзалу. Мэгги, Саша, Боб
GLENN VA AU TERMINUS MAGGIE BOB SASHA
Если Мэгги тут проходила, пойду и я.
Si Maggie l'a traversé, je le traverserai aussi.
Но смотреть на то, как он поступил с отцом Мэгги — было хуже.
Mais ce n'était pas pire que de voir ce qu'il a fait au père de Maggie.
Значит, Мэгги прорвалась.
Ça veut dire que Maggie a traversé.
Найди Мэгги.
Trouve Maggie.
Простите. Тара, это Мэгги.
Désolé, Tara, voici Maggie.
Мэгги нашла меня.
Maggie m'a trouvée.
Мэгги.
Maggie.
Ни ты, ни Мэгги, ни я.
Toi. Maggie. Moi.
Гленн, иди к центральному вокзалу. Мэгги
Glenn, va au Terminus Maggie
Хершела или Гленн или Мэгги.
Hershel ou Glenn ou Maggie.
Я думаю, с Мегги было бы проще.
Ce sera surement plus facile avec Maggie.
— Мэгги Лин.
- Maggie Lin.
Мэгги, расскажи про основные компоненты опухоли.
Maggie, peux-tu me donner les composants d'une tumeur?
Мэгги?
- Maggie?
- Это хранилище Мэгги Чен.
- C'est le casier de Maggie Chen.
Мэгги проследила за ним досюда.
Maggie l'a suivi jusqu'ici.
Мэгги Чен прятала их в своем хранилище.
Maggie Chen les cachait dans son casier.
Как Мэгги находила клонов?
Comment Maggie a découvert les clones?
В хранилище Мэгги?
Le casier de qui? Maggie?
У Мэгги Чен было хранилище?
Est-ce que Maggie Chen a un casier?
Думаю, это хранилище Мэгги Чен.
Je pense que c'est le casier de Maggie Chen.
- Мэгги!
- Maggie!
Мэгги!
Maggie!
— Где Мэгги?
- Où est Maggie?
Хелена! Мэгги Чен.
Maggie Chen.