English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ P ] / Pappy

Pappy traducir francés

49 traducción paralela
- Это было шоу "Три комика". "Молодые папочки".
Un court métrage des Trois Stooges, Zappy Pappy.
"что вам понравилась эта старая песенка."
Je suis Pappy O'Daniel et j'espère que vous avez aimé la musique.
"И, помните," "используйте холодную чистую воду" "и высококачественную муку Пэппи О'Дэниэл."
N'oubliez pas, pour vos crêpes ou pour vos biscuits, utilisez de la belle eau fraîche et de la farine Pappy O'Daniel.
Похоже людям не хватает этого, с тех пор, как мы начали "Час муки Пэппи О'Доннэл"
Les gens ne s'en lassent pas depuis l'émission de Pappy O'Daniel.
Это губернатор Пэппи О'Дэниэл.
C'est le gouverneur Menelaus "Passe les Biscuits" Pappy O'Daniel.
"Не ведитесь на уловки Пэппи."
Pappy vous prend pour des épais.
Я знаю, что те кто держатся солнечной стороны со мной согласятся, когда я скажу, что великий штат Миссисипи не может позволить еще четырех лет губернаторства Пэппи!
Oui. Les Sunnysiders seront d'accord avec moi si je dis que le grand État du Mississippi ne peut pas se permettre encore quatre ans de Pappy O'Daniel.
Пэппи О'Дэниэл, раб корысти...
Pappy O'Daniel, esclave du capital.
Возвращайся на мельницу, Пэппи.
On va lui dire : Retourne au moulin, Pappy!
- Не с его красноречием.
Personne ne dit non à Pappy O'Daniel. Surtout pas.
Пэппи слыл высоконравственным человеком еще когда твой яйцеголовый начальник... пешком под стол ходил! - Эй!
Pappy O'Daniel faisait preuve de droiture quand la tête d'œuf salissait encore ses couches.
Дамы и господа, присутствующие здесь и радиослушатели, великий штат Миссисипи... губернатор Пэппи О'Дэниэл... хотел бы поблагодарить "Мокрые Задницы" за великолепное исполнение.
Mesdames et messieurs, vous tous ici présent et à la maison, le grand État du Mississippi et Pappy O'Daniel, le gouverneur, voulons remercier les Culs Trempés pour cette belle performance.
И более того... в следующей администрации О'Дэниэла, эти парни будут моим "мозговым трестом"!
En outre, dans le deuxième mandat de Pappy O'Daniel, ces garçons feront partie de mon service d'état-major.
- Отлично, Дженнифер расслабься немного, не торопись и всё будет круто потому что дядя здесь в доску свой.
- Eh bien, Jennifer... détends-toi, vas-y en douceur... et laisse le bon temps déferler. - Parce que Pappy est un habitué ici. - Tu veux un verre?
Паппи всё починит.
Pappy va t'arranger ça.
А теперь мистер картошка хочет чтобы Паппи сбрил усы.
Et là, M. Potato vient emmerder Pappy.
Паппи,
Pappy,
Паппи, если капрал Тромбли справится со сральником, я думаю, у первой команды будет преимущество.
Pappy, si le vice-caporal Trombley est aussi doué avec son arme qu'avec son chiotte, je crois que l'équipe Un est mal.
Кто это, Паппи?
- C'est qui, Pappy?
Он пытается повернуть!
- J'y suis, Pappy.
- Где моя жестянка? - Сержант Патрик,
Pappy, je suis désolé.
Я прикрою тебя.
Bonne chance, Pappy.
Хорошие новости о Паппи.
Pappy va bien.
Раньше в Лагере Матильда, Паппи когда-то, сказал,
À Camp Mathilda, Pappy avait dit :
У моего ребенка уже свой ребенок. Зовет меня Pappy.
Mon gosse a eu un gosse, il m'appelle papy.
И бурбон для меня.
Et un Pappy Van Winkle, sec, pour moi.
Я так уверен в успехе, что уже заказал "Pappy Van Winkle".
Je suis tellement confiant qu'on va l'avoir que je commande du Pappy Van Winkle.
Если бы ты его не заказал, я бы отправил тебя еще раз послушать бодрящий сборник!
Si tu n'avais pas commandé le Pappy, je t'aurais renvoyé à la voiture pour réécouter la compilation exaltante!
"Pappy Van Winkle".
Une tournée de Pappy Van Winkle.
Смотрите на этого кутилу! Подарил мне "Pappy"!
Regarde le flambeur qui m'achète du Pappy!
"Паппи Ван Винкль". Срань Господня!
Pappy Van Winkle.
Захватить с собой бутылку "Паппи Ван Винкля".
Tu sais ce qu'on aurait du faire? On aurait dû amener une bouteille de Pappy Van Winkle.
У тебя есть бутылка Паппи?
T'as une bouteille de Pappy?
Пэппи Ван Уинкл.
Pappy Van Winkle.
Это не Пэппи, но сойдет.
C'est pas du Pappy, mais ça ira.
Это одна из последних бутылок, уцелевших при пожаре на складе "Pappy Van Winkle" в 95-м.
L'une des dernières bouteilles rescapées de l'incendie de 95 de l'entrepôt Pappy Van Winkle.
Все от Дэвида Динкинса до Пэппи Мэнсон выражали любовь к этой женщине.
Tout le monde, de David Dinkins à Pappy Mason, aimait cette femme.
Ваша Честь, я вызываю за трибуну Папочку МакПойла.
M. le Juge, j'appelle Pappy McPoyle à la barre!
Папочка МакПойл - старейшина семьи МакПойлов.
Pappy McPoyle, patriarche de la famille McPoyle.
- Топовое виски.
Pappy Van Winkle.
Выпьем еще по стаканчику по такому случаю?
Une larme de Pappy pour fêter ça?
"Пэппи О'Дэниэл надеется,"
L'Heure de la farine Pappy O'Daniel.
Хорошо, Пэппи.
D'accord, Pappy.
Классная идея, Пэппи.
- Bonne idée. Pappy.
Тогда будет смеяться Пэппи.
Et Pappy O'Daniel rira bien.
Но Пэппи, они с негром...
Mais Pappy, ils sont mélangés.
Паппи.
Pappy.
Только послушай старика МакПойла.
Je veux dire, regarde Pappy McPoyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]