Puss traducir francés
25 traducción paralela
Знаете контору Пусса Уолгрена? Фулвайдер-билдинг? Дом 428, задняя дверь.
Vous voyez le bureau de Puss Walgreen, Fulwider Building?
- Сальваторе, иди сюда!
Puss! Viens là!
- "PUSS" рулит! ( PUSS - киска )
Génial, j'adore Plus!
- Он слушается вас. Напрямую.
Puss sera sous vos ordres, directement.
- Сэл...
Puss.
я ведь уже убивал друзей, даже родственников... моего кузена Тони, моего лучшего друга Пусса.
J'ai déjà tué des amis, des parents même... Mon cousin Tony, mon meilleur ami, Puss.
Fudgie the Whale or Cookie Puss?
Fudgie la baleine ou Cookie Puss?
2 часами позже, он был в Puss'N Boots он был с др семьей, поедая яблоко в карамели и наблюдая за артистом в костюме медведя, играющем на скрипке.
Plus tard, en Chat botté, avec encore une autre famille, mangeant une pomme d'amour, devant un automate d'ours violoniste.
Знаешь, твоё юридическое имя - "Киска" - не может не привлечь внимания.
Le fait que tu t'appelles vraiment Puss m'a surpris.
Погоди, ты заявляешь, что тогда видел этого Киску в последний раз?
Du calme. Tu prétends que c'était la dernière fois que tu as vu Puss?
Тебя наверно удивит, что когда сегодня утром открыли тот склад, Киска все еще был там.
Alors tu devrais être étonné d'apprendre que... quand Schrödinger a ouvert le lendemain... Puss était toujours là.
Если Кухне-Кот из рекламы "Карвел" узнает об этом, он нас порвет своими когтями.
Si Cookie Puss savait, il nous lacérerait avec ses crocs.
О, посмотри... "Киска-удар."
Regarde : "knuckle-puss".
Куки Пусс ( сорт мороженого ).
Cookie Puss.
Просто со времени взрыва ты все время ходишь с кислой физиономией.
Et bien, c'est juste que depuis l'explosion, tu tournais en rond ressemblant à "Mr Sour Puss" (? )
Мы с Типпер создали группу "Сооkiе О'Puss".
Tipper et moi, on a un groupe qui s'appelle Cookie O'Puss.
"Меня зовут Куки О'Пусс".
"Mon nom à moi, c'est Cookie O'Puss!"
"Меня зовут Куки О'Пусс"
Mon nom à moi, c'est Cookie O'Puss!
В полной жопе. Прости, я ненавижу себя за то, что говорю это. Но я так же ненавижу то, что он назвал свою группу Куки О'Пусс.
Désolé, je me sens mal de dire ça, mais... mais ça m'énerve aussi qu'il ait appelé son groupe les Cookie O'Puss.
Я не помню, что за Куки Пусс. Правда?
- J'ai jamais vu de pub de Cookie Puss.
Сначала был просто Куки Пусс, потом сделали мороженное-торт для дня Святого Патрика, и там летал один чёртов зеленый ирландский пирог, и говорил : "Меня зовут Куки О'Пусс".
Cookie Puss était l'original, et pour la Saint Patrick, ils ont fait un gâteau vert qui flottait dans les airs qui disait : "Mon nom, c'est Cookie O'Puss!" Je suis vraiment ridicule.
Дарби или твои, или мои... или Куки О'Пусс
À Darby, à toi, à moi... ou Cookie O'Puss.
Конечно, до того, как я понял, что мне нравится держать кисок на лице. ( puss - 1.выражение лица, 2.киска )
Maintenant, j'aime bien avoir de la chatte plein le visage.
А на этой лужайке пару месяцев назад я увидел самолет, моноплан Хевилленд, который взлетел на заре, если ты понимаешь, о чем я.
Et sur cette pelouse, il y a quelques mois, j'ai vu un avion de course, un de Havilland Puss Moth, décoller avant l'aube, si vous voyez ce que je veux dire
- А Сальваторе?
Et Puss?