Tricky traducir francés
31 traducción paralela
Мьi путешествуем, Дживс. Чертовски мудреная штука то, что они здесь назьiвают охотой.
" Affaires Tricky, ce qu'ils appellent de chasse dans ces régions.
# It's tricky to rock around
# It s tricky to rock around
# It's tricky tricky, tricky, tricky
# It s tricky tricky, tricky, tricky
# It's tricky to rock around to rock around that's right on time
# It s tricky to rock around to rock around that s right on time
# It's tricky trick-trick-trick-tricky
# It s tricky trick-trick-trick-tricky
# It's tricky, it's tricky tricky, tricky, tricky, tricky
# It s tricky, it s tricky tricky, tricky, tricky, tricky
# It's tricky to rock around... #
# It s tricky to rock around... #
# It's tricky tricky, tricky, tricky, tricky... #
# It s tricky tricky, tricky, tricky, tricky... #
# Tricky, tricky, tricky, tricky, huh!
# Tricky, tricky, tricky, tricky, huh!
У нас тут Стиль, Трюкач, Маленький Трюкач, мой приятель Младший Офицер
Styles! Tricky! Petit Tricky!
Полиция Мёртл Бич - Братья Пез, Пейсли, Трики Дик и Диско Дэн.
Les policiers sont Frères Pez, Paisley, Tricky Dick et Disco Dan.
Мы прекратили исследования, когда Хитрый Дикки пытался использовать наши исследования, чтобы создать биологическое оружие.
Nous n'avons pas continué le projet lorsque Tricky Dicky a essayé d'utiliser nos recherches pour développer des armes biologiques.
Хитрый Ники Чан.
Tricky Nicky Chang.
Тебе повезло, Трики.
Tu es un garçon chanceux, Tricky.
Трики, бежим!
Tricky, courez!
Трики, ты не понимаешь.
Tricky, tu ne comprends pas.
Ты человек, Трики.
Tu es humain, Tricky.
Ты всегда был самым умным, Трики.
Tu as toujours été le plus intelligent, Tricky.
Трики, послушай.
Tricky, écoutez-moi.
Трики!
Tricky!
Oh, this comes the tricky part.
Oh, c'est la partie délicate.
That first step's a little tricky, but you go slow, slow, quick, quick, slow.
Ce premier pas est un peu délicat, mais ça fait lent, lent, vite vite, lent.
- It can be tricky!
- Ça pourrait être délicat!
- Like, emotionally tricky?
- Émotionnellement délicat?
More like care-and-feeding - of-your-vampire tricky
Délicat comme prendre soin et nourrir son vampire.
♪ Она жирная шалава ♪ ♪ Боже, вот она идет... ♪ Это песня "Жирная шалава", ну знаете...
C'est "Tricky Trick" par...
That was tricky, because the paparazzi was around, so you asked her to meet you in Times Square.
C'était risqué, parce que les paparazzis étaient dans le coin, donc vous lui avez demandé de vous retrouver à Times Square.
Ни одного раскрытого, с тех пор, как хитрый Дик был вице-президентом.
Il n'a pas résolu une affaire depuis que Tricky Dick était Vice Président.
- Я могу рассчитывать, что вы придёте на голосование Трики?
Je peux compter sur ta présence au vote du Conseil ce soir, Tricky?